The Hollies - Look Out Johnny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Look Out Johnny




Look Out Johnny
Берегись, Джонни
(Sylvester / clarke / hicks)
(Сильвестр / Кларк / Хикс)
Johnny was a pusher on the east side
Джонни был толкачом на восточной стороне,
Pushing anything to be pushed
Толкал всё, что можно толкать.
Laid something on a guy who didn′t get high
Всучил что-то парню, который не торчал,
Didn't know the guy was a hood
Не знал, что парень бандит.
Wheeling-dealing johnny got frightened
Мухлюющий Джонни испугался,
Thought the best place was out of town
Решил, что лучше всего уехать из города.
Packed up his bags and threw them in the back
Собрал свои вещи и закинул их назад,
Packed up his bags and threw them in the back
Собрал свои вещи и закинул их назад
Of his chevy put his foot flat down
В свой Шевроле, вдавил педаль газа в пол.
Look out johnny there′s a monkey on your back
Берегись, Джонни, у тебя на хвосте обезьяна,
You better beware there johnny
Тебе лучше остерегаться, Джонни,
'Cause the monkey's packin′ a gat
Потому что у обезьяны пушка.
Drivin′ over red lights speeding down the freeway
Проезжая на красный, мчась по автостраде,
Johnny johnny get away
Джонни, Джонни, убирайся!
You better beware there johnny
Тебе лучше остерегаться, Джонни,
There's a monkey on your back
У тебя на хвосте обезьяна.
Johnny thought he′d do something clever
Джонни думал, что сделает что-то умное,
Turning south on the old coast road
Свернув на юг на старую прибрежную дорогу.
Pushing 94 swerving leaning on the door
Жмёт 94, виляет, опираясь на дверь,
Trying to shake off his heavy load
Пытаясь сбросить свой тяжёлый груз.
Crossed the state line feeling safer
Пересёк границу штата, чувствуя себя в безопасности,
Drinking in the corner of a bar
Выпивая в углу бара.
In walked a guy looked the barman in the eye
Вошёл парень, посмотрел бармену в глаза,
Said hey is johnny in here
Сказал: "Эй, Джонни здесь?"
Chorus
Припев:
You better beware there johnny
Тебе лучше остерегаться, Джонни,
There's a monkey on your back
У тебя на хвосте обезьяна.
Be good
Будь хорошим мальчиком.
You better beware there johnny
Тебе лучше остерегаться, Джонни,
There′s a monkey on your back
У тебя на хвосте обезьяна.
Look out johnny 'cos the monkey′s packin' a gat
Берегись, Джонни, потому что у обезьяны пушка.
Drivin' over red lights speeding down the freeway
Проезжая на красный, мчась по автостраде,
Johnny johnny get away
Джонни, Джонни, убирайся!
You better beware there johnny
Тебе лучше остерегаться, Джонни,
There′s a monkey on your back
У тебя на хвосте обезьяна.
Look out johnny there′s a monkey on your back
Берегись, Джонни, у тебя на хвосте обезьяна.
(Repeat)
(Повтор)





Writer(s): A. Clarke, T. Sylvester, T. Hicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.