The Hollies - Look Through Any Window (French Lyric Version) [2011 Remastered Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Look Through Any Window (French Lyric Version) [2011 Remastered Version]




Look Through Any Window (French Lyric Version) [2011 Remastered Version]
Взгляни в любое окно (Французская версия) [2011 Ремастированная версия]
Look through any window, yeah
Взгляни в любое окно, да,
What do you see?
Что ты видишь?
Smilin' faces all around
Улыбающиеся лица вокруг,
Rushin' through the busy town
Спешащие по шумному городу.
(Where do they go?) Movin' on their way
(Куда они идут?) Движутся своим путём,
Walkin' down the highways and the byways
Идут по магистралям и просёлочным дорогам.
(Where do they go?) Movin' on their way
(Куда они идут?) Движутся своим путём,
People with their shy ways and their sly ways
Люди со своей застенчивостью и хитростью.
Oh, you can see the little children all around
О, ты можешь видеть маленьких детей вокруг,
Oh, you can see the little ladies in their gowns when you
О, ты можешь видеть маленьких дам в своих нарядах, когда ты
Look through any window, yeah
Взгляни в любое окно, да,
Any time of day
В любое время дня.
See the drivers on the roads
Видишь водителей на дорогах,
Pullin' down their heavy loads
Везущих свои тяжёлые грузы.
(Where do they go?) Movin' on their way
(Куда они идут?) Движутся своим путём,
Drivin' down highways and the byways
Едут по магистралям и просёлочным дорогам.
(Where do they go?) Movin' on their way
(Куда они идут?) Движутся своим путём,
Drivers with their shy ways and their sly ways
Водители со своей застенчивостью и хитростью.
Oh, you can see the little children all around
О, ты можешь видеть маленьких детей вокруг,
Oh, you can see the little ladies in their gowns when you
О, ты можешь видеть маленьких дам в своих нарядах, когда ты
Look through any window, yeah
Взгляни в любое окно, да,
What do you see?
Что ты видишь?
Smilin' faces all around
Улыбающиеся лица вокруг,
Rushin' through the busy town
Спешащие по шумному городу.
(Where do they go?)
(Куда они идут?)
Movin' on their way
Движутся своим путём,
Movin' on their way
Движутся своим путём,
Movin' on their way
Движутся своим путём.





Writer(s): G. Gouldman, C. Silverman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.