The Hollies - Man With No Expression (Horses Through a Rainstorm) - traduction des paroles en allemand




Man With No Expression (Horses Through a Rainstorm)
Mann ohne Ausdruck (Pferde durch einen Regensturm)
There's a man I know with no expression no not none at all
Da ist ein Mann, den ich kenne, ohne Ausdruck, nein, gar keinen.
Have you ever ridden horses through a rainstorm
Bist du jemals auf Pferden durch einen Regensturm geritten
Or led a lion through a busy street bazaar
Oder hast einen Löwen durch einen belebten Straßenbasar geführt
There are many things I'd like to turn you on to
Es gibt viele Dinge, für die ich dich begeistern möchte
But somehow I feel you're safer where you are
Aber irgendwie fühle ich, dass du sicherer bist, wo du bist
If you're looking for examples to refer to
Wenn du nach Beispielen suchst, auf die du dich beziehen kannst
Take a look around yourself I'm sure you'll find
Schau dich um, ich bin sicher, du wirst finden
There are many things to make your life much brighter
Es gibt viele Dinge, die dein Leben viel heller machen können
And I'd bet there's many more inside your mind
Und ich wette, es gibt noch viel mehr in deinem Kopf
There's a man I know with no expression no not none at all
Da ist ein Mann, den ich kenne, ohne Ausdruck, nein, gar keinen.
There's a man I know with no expression no not none at all
Da ist ein Mann, den ich kenne, ohne Ausdruck, nein, gar keinen.
But I've never seen this man laughing
Aber ich habe diesen Mann noch nie lachen sehen
And come to think of it I've never seen him cry
Und wenn ich darüber nachdenke, habe ich ihn auch noch nie weinen sehen
But I might by sitting hear him singing
Aber vielleicht, während ich hier sitze und ihn singen höre
By and by he'll stop and sigh
Nach und nach wird er innehalten und seufzen
He'll feel a breeze and then begin to freeze
Er wird eine Brise spüren und dann anfangen zu frieren
As he thinks goodbye
Während er 'Lebwohl' denkt
Have you ever ridden horses through a rainstorm
Bist du jemals auf Pferden durch einen Regensturm geritten
Or led a lion through a busy street bazaar
Oder hast einen Löwen durch einen belebten Straßenbasar geführt
There are many things I'd like to turn you on to
Es gibt viele Dinge, für die ich dich begeistern möchte
But somehow I feel you're safer where you are
Aber irgendwie fühle ich, dass du sicherer bist, wo du bist
There's a man I know with no expression no not none at all
Da ist ein Mann, den ich kenne, ohne Ausdruck, nein, gar keinen.
There's a man with no expression
Da ist ein Mann ohne Ausdruck
Man with no expression
Mann ohne Ausdruck
Man with no expression
Mann ohne Ausdruck





Writer(s): Terry Reid, Graham Nash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.