The Hollies - Man Without a Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Man Without a Heart




Man Without a Heart
Человек без сердца
Man in a room, can′t you see what you did?
Мужчина в комнате, неужели ты не видишь, что натворил?
Pick yourself off the floor, it don't suit you so don′t be blind
Поднимись с пола, это тебе не к лицу, не будь слепцом.
One lonely with four walls closing in
Один, одинокий, четыре стены смыкаются вокруг,
It's a room without any door
Это комната без двери.
You've been on your own since she told you to go
Ты один с тех пор, как она велела тебе уйти.
I′m telling you why and what for
Я говорю тебе почему и зачем.
You′re a man without a heart
Ты человек без сердца,
Just a lonely man without a heart, yeah
Просто одинокий человек без сердца, да.
Just a lonely
Просто одинокий.
Man, can't you see what you did to yourself
Мужчина, разве ты не видишь, что ты сделал с собой,
Thinking it was so big at the time?
Думая, что это так важно в то время?
I could have told you but I wasn′t there
Я мог бы тебе сказать, но меня там не было.
You shout her the wrong kind of line
Ты наговорил ей лишнего.
You're a man without a heart
Ты человек без сердца,
Just a lonely man without a heart, yeah
Просто одинокий человек без сердца, да.
Just a lonely
Просто одинокий.
Pick yourself off of the floor
Поднимись с пола,
It don′t suit you to be in that frame of mind
Тебе не идет такое состояние духа.
Try to be more like a man with respect
Постарайся быть больше похожим на мужчину с уважением,
Get on the right track, don't be blind
Встань на правильный путь, не будь слепцом.
You′re a man without a heart
Ты человек без сердца,
Just a lonely man without a heart, yeah
Просто одинокий человек без сердца, да.
Just a lonely
Просто одинокий.
Man in a room with four walls closing in
Мужчина в комнате, четыре стены смыкаются,
It's a room without any door
Это комната без двери.
You've been on your own since she told you to go
Ты один с тех пор, как она велела тебе уйти.
I′m telling you why and what for
Я говорю тебе почему и зачем.
You′re a man without a heart
Ты человек без сердца,
Just a lonely man without a heart, yeah
Просто одинокий человек без сердца, да.
Just a lonely
Просто одинокий.
Man in a room, can't you see what you did?
Мужчина в комнате, неужели ты не видишь, что натворил?
Pick yourself off the floor, it don′t suit you so don't be blind
Поднимись с пола, это тебе не к лицу, не будь слепцом.





Writer(s): A. Clarke, T. Sylvester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.