The Hollies - Maybe It's Dawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Maybe It's Dawn




Out of the sky the rain comes driving down
С неба льет дождь, спускаясь вниз.
Washing away the hills of darkest brown
Смывая холмы темно-коричневого цвета.
Heading out through another country town
Направляюсь в другой деревенский город.
White lace curtains
Белые кружевные шторы.
Something certainly gets into me
Что-то определенно проникает в меня.
Call it jealousy
Называй это ревностью.
And when I'm so far away
И когда я так далеко ...
Somewhere the light shines bright along the highway
Где-то по шоссе ярко светит свет.
Somewhere inside me
Где-то внутри меня.
Somewhere above the night
Где-то над ночью.
And maybe you've gone your way
И, возможно, ты пошел своим путем.
And I'll go my way
И я пойду своей дорогой.
Somewhere inside me
Где-то внутри меня.
Somewhere inside the night
Где-то внутри ночи.
Maybe it's dawn
Может, это рассвет?
Out of my heart my love comes falling free
От всего сердца моя любовь освобождается.
Healing the pain that burns you and me
Исцеление боли, что сжигает нас с тобой.
Heading towards another warm country
Направляюсь в другую теплую страну.
Smiles are dancing shades entrancingly
Улыбки танцуют, оттенки очаровательно.
Gets into me
Проникает в меня.
Call it fantasy
Назови это фантазией.
And when I'm so far away
И когда я так далеко ...
Somewhere the light shines bright along the highway
Где-то по шоссе ярко светит свет.
Somewhere inside me
Где-то внутри меня.
Somewhere above the night
Где-то над ночью.
And maybe you've gone your way
И, возможно, ты пошел своим путем.
And I've gone my way
И я пошел своей дорогой.
Somewhere inside me
Где-то внутри меня.
Somewhere inside the night
Где-то внутри ночи.
Somewhere the light shines bright along the highway
Где-то по шоссе ярко светит свет.
Somewhere inside me
Где-то внутри меня.
Somewhere above the night
Где-то над ночью.
And maybe you've gone your way
И, возможно, ты пошел своим путем.
And I've gone my way
И я пошел своей дорогой.
Somewhere inside me
Где-то внутри меня.
Somewhere inside the night
Где-то внутри ночи.
And maybe it's dawn
И, возможно, это рассвет.
In the city where I'll be
В городе, где я буду.
Maybe it's dawn
Может, это рассвет?
When you're near me
Когда ты рядом со мной.





Writer(s): pete brown, tony hymas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.