The Hollies - Mexico Gold (2008 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Mexico Gold (2008 Remastered Version)




Mexico Gold (2008 Remastered Version)
Мексиканское золото (2008 Remastered Version)
Thought I'd take a trip down to the old world
Решил я отправиться в Старый Свет,
'Cause I heard a lot of things about the North American girls
Наслушавшись рассказов о североамериканских девушках.
I was looking for a lady
Я искал женщину,
Someone to have my baby
Которая родила бы мне ребенка,
So I got me on a 747 Pan-American plane
Поэтому я сел на «Боинг-747» авиакомпании «Пан Америкэн».
I sat me down next to your all-American dame
Уселся рядом с типичной американкой.
Said I'm going up north
Сказал, что лечу на север.
She said it's a pity
Она сказала, что это жаль.
Then she told about the gold
Потом рассказала о золоте
Down in Mexico City
В Мехико.
Oh she said "Lordy Lordy
Она сказала: «Господи, Господи,
Watch the blue smoke flying
Смотри, как вьется голубой дымок
Every morning and every night
Каждое утро и каждую ночь,
To get you out of your head
Чтобы выбить тебя из колеи.
Oh man oh Lordy Lordy it's a natural high
О, Боже, Господи, это естественный кайф,
When you're living down south
Когда живешь на юге,
And it's going right out of your head
И это совсем сбивает с толку».
Got off the plane went to the customs
Вышел из самолета, пошел на таможню,
And they gave me a list
И они дали мне список вопросов.
Do you carry a gun take drugs or are you Communist
Есть ли у вас оружие, принимаете ли вы наркотики или вы коммунист?
They said my papers were in order
Они сказали, что мои документы в порядке.
I wasn't staying long no sir
Я не задержусь надолго, нет, сэр.
I'm going south across the border
Я еду на юг, через границу.
Oh she said "Lordy Lordy
Она сказала: «Господи, Господи,
Watch the blue smoke flying
Смотри, как вьется голубой дымок
Every morning and every night
Каждое утро и каждую ночь,
To get you out of your head
Чтобы выбить тебя из колеи.
Oh man oh Lordy Lordy it's a natural high
О, Боже, Господи, это естественный кайф,
When you're living down south
Когда живешь на юге,
And it's going right out of your head
И это совсем сбивает с толку».
Took the first southbound
Поехал первым рейсом на юг,
Across the Rio and down
Через Рио-Гранде и дальше.
Found a little place in the small Mexico town
Нашел местечко в маленьком мексиканском городке.
Just me and my lady
Только я и моя женщина.
Now she's having my baby
Теперь она ждет моего ребенка.
Oh she said "Lordy Lordy
Она сказала: «Господи, Господи,
Watch the blue smoke flying
Смотри, как вьется голубой дымок
Every morning and every night
Каждое утро и каждую ночь,
To get you out of your head
Чтобы выбить тебя из колеи.
Oh man oh Lordy Lordy it's a natural high
О, Боже, Господи, это естественный кайф,
When you're living down south
Когда живешь на юге,
And it's going right out of your head
И это совсем сбивает с толку».
Oh she said "Lordy Lordy
Она сказала: «Господи, Господи,
Watch the blue smoke flying
Смотри, как вьется голубой дымок
Every morning and every night
Каждое утро и каждую ночь,
To get you out of your head
Чтобы выбить тебя из колеи.
Oh man oh Lordy Lordy it's a natural high
О, Боже, Господи, это естественный кайф,
When you're living down south
Когда живешь на юге,
And it's going right out of your head
И это совсем сбивает с толку».





Writer(s): Arthur Alexander, Patrick Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.