The Hollies - My Back Pages - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - My Back Pages




Crimson flames tied through my ears rollin' high and mighty traps
Багровое пламя, связанное с моими ушами, катится высоко и в могучих ловушках.
Pounced with fire on flamin' roads usin' ideas my maps
Набросился с огнем на пылающие дороги, используя мои карты.
"We'll meet on edges soon" said I proud 'neath heated brow
"Мы скоро встретимся на обочине", - сказал Я горжусь тем, что у меня подогретый лоб.
Ah, but I was so much older than, I'm younger than that now
Ах, но я была намного старше, чем сейчас, я моложе.
Half-wracked prejudice leaped forth "Rip down all hate" I screamed
Полураздетое предубеждение вскочило:" разорви всю ненависть", - закричал я.
Lies that life is black and white spoke from my skull I dreamed
Ложь о том, что жизнь черно-белая, говорит мой череп, о котором я мечтал.
Romantic facts of musketeers foundationed deep somehow
Романтические факты мушкетеров, найденных в глубине души.
Ah, but I was so much older than, I'm younger than that now
Ах, но я была намного старше, чем сейчас, я моложе.
Girls' faces formed the forward path from phony jealousy
Лица девушек образовали переднюю тропу от фальшивой ревности.
To memorizin' politics of ancient history
К запоминанию политики древней истории.
Flung down by corpse evangelists unthought of, though, somehow
Брошенный трупом, евангелисты не подозревали, хоть как-то.
Ah, but I was so much older than, I'm younger than that now
Ах, но я была намного старше, чем сейчас, я моложе.
Ah, but I was so much older than, I'm younger than that now
Ах, но я была намного старше, чем сейчас, я моложе.
My guard stood hard when abstract threats too noble to neglect
Моя стража стояла крепко, когда абстрактные угрозы слишком благородны, чтобы их игнорировать.
Deceived me into thinkin' I had somethin' to protect
Обманул меня, думая, что мне есть что защищать.
Good and bad, I define these terms quite clear, no doubt, somehow
Хорошо и плохо, я определяю эти понятия достаточно ясно, без сомнения, так или иначе.
Ah, but I was so much older than, I'm younger than that now
Ах, но я была намного старше, чем сейчас, я моложе.
I'm younger than that now
Теперь я моложе этого.
I'm younger than that now
Теперь я моложе этого.
I'm younger than that now
Теперь я моложе этого.
I'm younger than that now
Теперь я моложе этого.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.