Paroles et traduction The Hollies - Please Sign Your Letters (1999 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Sign Your Letters (1999 Remastered Version)
Пожалуйста, подпиши свои письма (ремастеринг 1999)
Please
sign
your
letters
Пожалуйста,
подпиши
свои
письма,
Please
don't
make
me
blue
Не
заставляй
меня
грустить.
Please
sign
your
letters
Пожалуйста,
подпиши
свои
письма,
And
then
I'll
know
it's
you
Тогда
я
буду
знать,
что
это
ты.
Can't
stop
thinkin'
of
you
Не
могу
перестать
думать
о
тебе,
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Please
sign
your
letters
Пожалуйста,
подпиши
свои
письма,
Please
don't
be
unkind
Пожалуйста,
не
будь
жестокой.
I
read
your
letter
Я
прочитал
твое
письмо,
I
read
most
every
line
Я
прочитал
почти
каждую
строчку.
You
said,
you
loved
me
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
Said,
you
would
be
mine
Сказала,
что
будешь
моей.
My
heart
was
jumpin'
Мое
сердце
забилось,
Somethin'
smy
mind
Что-то
кольнуло
в
душе.
I
found
your
letter
Я
обнаружил,
что
твое
письмо
Was
left
unsigned
Осталось
без
подписи.
Please
sign
your
letters
Пожалуйста,
подпиши
свои
письма,
Please
don't
make
me
blue
Не
заставляй
меня
грустить.
Please
sign
your
letters
Пожалуйста,
подпиши
свои
письма,
And
then
I'll
know
it's
you
Тогда
я
буду
знать,
что
это
ты.
Can't
stop
thinkin'
of
you
Не
могу
перестать
думать
о
тебе,
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Please
sign
your
letters
Пожалуйста,
подпиши
свои
письма,
Please
don't
be
unkind
Пожалуйста,
не
будь
жестокой.
Your
letter
said,?
We'd
met
some
time
ago
В
твоем
письме
говорилось:
"Мы
встречались
когда-то
давно,
I'd
like
to
see
you?
Я
хотела
бы
увидеть
тебя".
But
somehow
you
just
won't
show
Но
почему-то
ты
не
появляешься,
I
just
don't
know
which
way
to
go
Я
просто
не
знаю,
что
мне
делать.
Your
letter
said,?
We'd
met
some
time
ago
В
твоем
письме
говорилось:
"Мы
встречались
когда-то
давно,
I'd
like
to
see
you?
Я
хотела
бы
увидеть
тебя".
But
somehow
you
just
won't
show
Но
почему-то
ты
не
появляешься,
I
just
don't
know
which
way
to
go
Я
просто
не
знаю,
что
мне
делать.
Please
sign
your
letters
Пожалуйста,
подпиши
свои
письма,
Please
don't
make
me
blue
Не
заставляй
меня
грустить.
Please
sign
your
letters
Пожалуйста,
подпиши
свои
письма,
And
then
I'll
know
it's
you
Тогда
я
буду
знать,
что
это
ты.
Can't
stop
thinkin'
of
you
Не
могу
перестать
думать
о
тебе,
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Please
sign
your
letters
Пожалуйста,
подпиши
свои
письма,
Please
don't
be
unkind
Пожалуйста,
не
будь
жестокой.
Please
sign
your
letters
Пожалуйста,
подпиши
свои
письма,
Please
don't
be
unkind
Пожалуйста,
не
будь
жестокой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Clarke, Terry Sylvester, Tony Hicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.