The Hollies - Purple Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Purple Rain




I never meant to cause you any sorrow
Я никогда не хотел причинять тебе боль.
I never meant to cause you any pain
Я никогда не хотел причинить тебе боль.
I only wanted one time to see you laughing
Я хотел лишь один раз увидеть, как ты смеешься.
I only wanted to see you laughing in the purple rain
Я только хотел увидеть, как ты смеешься под пурпурным дождем.
Purple rain, purple rain
Пурпурный дождь, Пурпурный дождь
Purple rain, purple rain
Пурпурный дождь, Пурпурный дождь
Purple rain, purple rain
Пурпурный дождь, Пурпурный дождь
I only wanted to see you bathing in the purple rain
Я только хотел увидеть, как ты купаешься под пурпурным дождем.
I never wanted to be your weekend lover
Я никогда не хотел быть твоим любовником на выходные.
I only wanted to be some kind of friend, hey
Я просто хотел быть кем-то вроде друга, Эй
Baby, I could never steal you from another
Детка, я никогда не смогу украсть тебя у другого.
It′s such a shame our friendship had to end
Какая жалость, что нашей дружбе пришел конец.
Purple rain, purple rain
Пурпурный дождь, Пурпурный дождь
Purple rain, purple rain
Пурпурный дождь, Пурпурный дождь
Purple rain, purple rain
Пурпурный дождь, Пурпурный дождь
I only wanted to see you underneath the purple rain
Я только хотел увидеть тебя под пурпурным дождем.
Honey, I know, I know, I know times are changin'
Милая, я знаю, я знаю, я знаю, что времена меняются.
It′s time we all reach out for something new, that means you too
Пришло время всем нам стремиться к чему-то новому, а значит, и тебе тоже.
You say you want a leader, but you can't seem to make up your mind
Ты говоришь, что тебе нужен лидер, но никак не можешь определиться.
And I think you better close it and let me guide you to the purple rain
И я думаю тебе лучше закрыть ее и позволить мне проводить тебя к пурпурному дождю
Purple rain, purple rain
Пурпурный дождь, Пурпурный дождь
Purple rain, purple rain
Пурпурный дождь, Пурпурный дождь
If you know what I'm singin′ about up here, come on raise your hand
Если ты знаешь, о чем я пою, давай, подними руку.
Purple rain, purple rain
Пурпурный дождь, Пурпурный дождь
I only want to see you, only want to see you in the purple rain
Я только хочу видеть тебя, только хочу видеть тебя под пурпурным дождем.





Writer(s): Nelson Prince R, Nelson Prince Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.