Paroles et traduction The Hollies - Soldier's Song - 2003 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldier's Song - 2003 Remastered Version
Песня солдата - ремастированная версия 2003 года
The
smoke
was
slowly
rising
as
the
light
began
to
fade
Дым
медленно
поднимался,
когда
свет
начал
меркнуть,
There
were
fires
on
the
skyline
from
some
distant
border
raid
На
горизонте
виднелись
огни
от
далекого
пограничного
набега.
And
I
was
riding
out
at
seventeen
to
join
my
first
brigade
И
я
выехал
в
семнадцать
лет,
чтобы
присоединиться
к
своей
первой
бригаде
Many
years
ago
Много
лет
назад.
And
I
chanced
upon
a
farm
house
where
the
woman
took
me
in
И
я
случайно
наткнулся
на
фермерский
дом,
где
женщина
приютила
меня.
She
gave
me
food
and
wine,
she
gave
me
shelter
from
the
wind
Она
дала
мне
еду
и
вино,
она
дала
мне
укрытие
от
ветра.
She
delayed
me
from
my
regiment
and
service
of
my
King
Она
задержала
меня
от
моего
полка
и
службы
моему
Королю
Many
years
ago
Много
лет
назад.
She
said,
"Soldier,
before
I
lose
you
to
the
fight
Она
сказала:
"Солдат,
прежде
чем
я
потеряю
тебя
в
бою,
Oh,
my
soldier,
I'll
make
a
man
of
you
tonight"
О,
мой
солдат,
я
сделаю
из
тебя
мужчину
сегодня
ночью".
She
took
me
over
in
the
fading
fireglow
Она
завладела
мной
в
угасающем
свете
огня
On
that
wild
and
misty
night
she
was
my
woman
В
ту
дикую
и
туманную
ночь
она
была
моей
женщиной.
When
I
rose
next
morning,
I
was
gone
before
she
stirred
Когда
я
встал
следующим
утром,
я
ушел,
прежде
чем
она
проснулась.
Tore
myself
away
from
there
and
left
without
a
word
Оторвал
себя
оттуда
и
ушел
без
единого
слова.
Sound
of
distant
infantry
was
the
only
thing
I
heard
Звук
далекой
пехоты
был
единственным,
что
я
слышал
On
that
morning
В
то
утро.
And
in
that
day
I
aged
ten
years
and
died
a
thousand
deaths
И
в
тот
день
я
постарел
на
десять
лет
и
умер
тысячу
смертей.
I
learned
the
feel
of
frozen
steal
and
fear
within
my
breast
Я
узнал
ощущение
холодной
стали
и
страх
в
своей
груди.
But
the
lesson
I'll
remember
till
they
lay
me
to
my
rest
Но
урок,
который
я
запомню,
пока
меня
не
положат
в
могилу,
Keeps
returning
Продолжает
возвращаться.
She
said,
"Soldier,
before
I
lose
you
to
the
fight
Она
сказала:
"Солдат,
прежде
чем
я
потеряю
тебя
в
бою,
Oh,
my
soldier,
I'll
make
a
man
of
you
tonight"
О,
мой
солдат,
я
сделаю
из
тебя
мужчину
сегодня
ночью".
She
took
me
over
in
the
fading
fire
glow
Она
завладела
мной
в
угасающем
свете
огня
On
that
wild
and
misty
night
she
was
my
woman
В
ту
дикую
и
туманную
ночь
она
была
моей
женщиной.
And
when
the
dice
of
war
was
thrown
and
victory
was
won
И
когда
кости
войны
были
брошены,
и
победа
была
одержана,
My
drunken
young
compatriots
went
out
to
have
their
fun
Мои
пьяные
молодые
соотечественники
отправились
развлекаться.
And
there
was
no
single
house
they
did
not
burn
or
overrun
И
не
было
ни
одного
дома,
который
они
не
сожгли
или
не
захватили
On
that
evening
В
тот
вечер.
And
I
rode
out
to
that
place
again,
as
hard
as
I
could
ride
И
я
поехал
в
то
место
снова,
так
быстро,
как
только
мог.
But
I
found
her
by
the
trail,
along
the
lonely
mountain
side
Но
я
нашел
ее
у
тропы,
на
одиноком
склоне
горы.
In
the
hands
of
those
brave
friends
of
mine
she
suffered
and
she
died
В
руках
этих
моих
храбрых
друзей
она
страдала
и
умерла
Many
years
ago
Много
лет
назад.
"Soldier,
before
I
lose
you
to
the
fight"
"Солдат,
прежде
чем
я
потеряю
тебя
в
бою,"
She
said,
"Soldier,
I'll
make
a
man
of
you
tonight"
Она
сказала:
"Солдат,
я
сделаю
из
тебя
мужчину
сегодня
ночью".
She
took
me
over
in
the
fading
fire
glow
Она
завладела
мной
в
угасающем
свете
огня
On
that
wild
and
misty
night
she
was
my
woman
В
ту
дикую
и
туманную
ночь
она
была
моей
женщиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE BATT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.