Paroles et traduction The Hollies - Soldier's Song (Live)
Smoke
was
slowly
rising
as
the
night
began
to
fade
Медленно
поднимался
дым,
когда
ночь
начала
угасать.
There
were
fires
on
the
sky
line
from
some
distant
born
array
На
линии
неба
горели
огни
от
какого-то
далекого
Борна.
I
was
riding
out
at
17
to
join
my
first
brigade
Я
выехал
в
17
лет,
чтобы
присоединиться
к
своей
первой
бригаде.
Many
years
ago
Много
лет
назад.
And
I
chanced
upon
a
farm
house
where
the
woman
took
me
in
И
я
случайно
наткнулся
на
фермерский
дом,
где
женщина
приняла
меня.
She
gave
me
food
and
wine,
she
gave
me
shelter
from
the
wind
Она
дала
мне
еду
и
вино,
она
дала
мне
укрытие
от
ветра.
She
delayed
me
from
my
regiment,
and
service
of
my
king
Она
задержала
меня
в
полку
и
на
службе
у
короля.
Many
years
ago
Много
лет
назад.
She
said,
"Soldier,
before
I
lose
you
to
the
fight
Она
сказала:
"солдат,
пока
я
не
потеряла
тебя
в
бою.
Oh
my
soldier,
I'll
make
a
man
of
you
tonight"
О,
мой
солдат,
сегодня
ночью
я
сделаю
из
тебя
мужчину.
She
took
me
over,
in
the
fading
fire
glow
Она
завладела
мной
в
угасающем
свете
костра.
On
that
wild
and
misty
night,
she
was
my
woman
Той
дикой
и
туманной
ночью
она
была
моей
женщиной.
When
I
rose
next
morning,
I
was
gone
before
she
stirred
Когда
я
проснулся
на
следующее
утро,
я
ушел
прежде,
чем
она
пошевелилась.
Tore
myself
away
from
there
and
left
without
a
word
Я
вырвался
оттуда
и
ушел,
не
сказав
ни
слова.
Sound
of
distant
infantry
was
the
only
thing
I
heard
Звук
отдаленной
пехоты
был
единственным,
что
я
слышал.
On
that
morning
В
то
утро
...
And
in
that
day
I
aged
10
years
and
died
a
thousand
deaths
И
в
тот
день
я
постарел
на
10
лет
и
умер
тысячью
смертей.
I
learned
the
feel
of
frozen
steal
and
fear
within
my
breast
Я
познал
чувство
холода
и
страха
в
своей
груди.
But
the
lesson
I
remember
'til
they
laided
me
to
my
rest
Но
этот
урок
я
помню
до
тех
пор,
пока
меня
не
отправили
отдыхать.
Keeps
returning
Продолжает
возвращаться
She
said,
"Soldier,
before
I
lose
you
to
the
fight
Она
сказала:
"солдат,
пока
я
не
потеряла
тебя
в
бою.
Oh
my
soldier,
I'll
make
a
man
of
you
tonight"
О,
мой
солдат,
сегодня
ночью
я
сделаю
из
тебя
мужчину.
She
took
me
over,
in
the
fading
fire
glow
Она
завладела
мной
в
угасающем
свете
костра.
On
that
wild
and
misty
night,
she
was
my
woman
Той
дикой
и
туманной
ночью
она
была
моей
женщиной.
And
when
the
dice
of
war
was
thrown
and
victory
was
won
И
когда
жребий
войны
был
брошен
и
победа
была
одержана
My
drunken
young
compatriots
went
out
to
have
their
fun
Мои
пьяные
молодые
соотечественники
вышли
повеселиться.
And
there
was
no
single
house
they
did
not
burn
or
over
run
И
не
было
ни
одного
дома,
который
бы
они
не
сожгли
или
не
перевернули.
On
that
evening
В
тот
вечер
...
And
I
rode
out
to
that
place
again
as
hard
as
I
could
ride
И
я
снова
поскакал
к
этому
месту
изо
всех
сил.
But
I
found
her
by
the
trail
on
the
lonely
mountain
side
Но
я
нашел
ее
на
тропе
на
склоне
Одинокой
горы.
In
the
hands
of
those
brave
friends
of
mine
she
suffered
and
she
died
В
руках
моих
храбрых
друзей
она
страдала
и
умерла.
Many
years
ago
Много
лет
назад.
"Soldier,
before
I
lose
you
to
the
fight"
"Солдат,
пока
я
не
потерял
тебя
в
бою".
She
said,
"Soldier,
I'll
make
a
man
of
you
tonight"
Она
сказала:
"солдат,
сегодня
ночью
я
сделаю
из
тебя
мужчину".
She
took
me
over,
in
the
fading
fire
glow
Она
завладела
мной
в
угасающем
свете
костра.
On
that
wild
and
misty
night,
she
was
my
woman
Той
дикой
и
туманной
ночью
она
была
моей
женщиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Batt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.