The Hollies - Son of a Rotten Gambler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Son of a Rotten Gambler




And his love will be his vision
И его любовь будет его видением.
He'll take you where you stand
Он возьмет тебя туда, где ты стоишь.
Will you stand your life by his
Будешь ли ты стоять за его жизнь?
And help the boy become a man?
И помочь мальчику стать мужчиной?
He'd be the son of his father
Он был бы сыном своего отца.
His father the teacher
Его отец-учитель.
Teaching love and honesty
Учу любви и честности.
Being his own man handler
Быть его собственным человеком-хендлером.
For the son of the son of the run of the mill run
Для сына сына сына бега мельницы, беги.
Rotten gambler
Гнилой игрок.
Will the devil be getting to you,
Доберется ли дьявол до тебя,
As you look back, over what you've done?
Когда ты оглядываешься назад, из-за того, что ты сделал?
What you've done
Что ты наделал?
Was it for reason or for rhyme?
Это из-за причины или рифмы?
Was it just for fun?
Это было просто ради забавы?
He'd be the son of his father
Он был бы сыном своего отца.
His father the teacher
Его отец-учитель.
Teaching love and honesty
Учу любви и честности.
Being his own man handler
Быть его собственным человеком-хендлером.
For the son of the son of the run of the mill run
Для сына сына сына бега мельницы, беги.
Rotten gambler
Гнилой игрок.
Back on the road, now
Возвращайся в путь, сейчас же.
You can lose your head
Ты можешь потерять голову.
There ain't no kingdom for the gambling man
Нет никакого королевства для азартного человека,
You know the road, now
ты знаешь дорогу.
And you made your stand
И ты выстоял на своем.
When his eyes shine upon you,
Когда его глаза сияют на тебя,
Shine upon you
Сияй!
And he'd be the son of his father
И он был бы сыном своего отца.
His father the teacher
Его отец-учитель.
Teaching love and honesty
Учу любви и честности.
Being his own man handler
Быть его собственным человеком-хендлером.
For the son of the son of the run of the mill run
Для сына сына сына бега мельницы, беги.
Rotten gambler
Гнилой игрок.
He'd be the son of his father
Он был бы сыном своего отца.
His father the teacher
Его отец-учитель.
Teaching love and honesty
Учу любви и честности.
Being his own man handler
Быть его собственным человеком-хендлером.
For the son of the son of the run of the mill run
Для сына сына сына бега мельницы, беги.
Rotten gambler
Гнилой игрок.
He'd be the son of his father,
Он был бы сыном своего отца.
His father the teacher
Его отец-учитель.
Teaching love and honesty
Учу любви и честности.
Being his own man handler
Быть его собственным человеком-хендлером.
For the son of the son of the run of the mill run
Для сына сына сына бега мельницы, беги.
Rotten gambler
Гнилой игрок.





Writer(s): C TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.