Paroles et traduction The Hollies - Star - 2003 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star - 2003 Remastered Version
Звезда - Ремастированная версия 2003 года
I
was
jiving
along
in
my
big
cadillac
Я
катил
на
своем
большом
кадиллаке,
Saw
a
thumb
going
up,
I
said
Driver
go
back
Увидел
поднятый
вверх
большой
палец,
сказал
водителю:
"Вернись
назад!"
Played
her
a
track
from
my
latest
LP
Поставил
ей
трек
из
своего
последнего
альбома,
Getting
bad
vibes
she
hadn't
recognized
me
Плохие
вибрации,
она
меня
не
узнала.
She
said
she
didn't
know
me
but
my
name's
been
in
lights
Она
сказала,
что
не
знает
меня,
но
мое
имя
в
огнях,
Giant
size
neons
on
the
strip
every
night
Гигантские
неоновые
вывески
на
улице
каждую
ночь.
The
camera
man
did
the
best
that
he
can
Оператор
сделал
все,
что
мог,
Still
she
said
I
don't
know
you
I
just
can't
understand
Но
она
все
твердила:
"Я
не
знаю
вас,
просто
не
понимаю".
I'm
a
star,
yeah
Я
звезда,
да,
I'm
a
star
(Baby
bathe
in
my
glow)
Я
звезда
(Детка,
купайся
в
моем
сиянии),
I'm
a
star,
anyway
Я
звезда,
в
любом
случае.
I
was
trying
to
be
nice
but
I'm
not
into
that
Я
пытался
быть
вежливым,
но
мне
это
неинтересно,
I
usually
make
it
without
any
chat
Обычно
я
добиваюсь
своего
без
всяких
разговоров.
She
was
taking
it
easy,
taking
it
slow
Она
не
торопилась,
все
медленно,
I
said
Come
on
baby,
I'm
ready
to
go
Я
сказал:
"Давай,
детка,
я
готов
ехать".
I'm
a
star,
yeah
Я
звезда,
да,
I'm
a
star
(Baby
bathe
in
my
glow)
Я
звезда
(Детка,
купайся
в
моем
сиянии),
I'm
a
star,
anyway
Я
звезда,
в
любом
случае.
She
said
Drop
me
off
here
and
to
my
surprise
Она
сказала:
"Высади
меня
здесь",
и
к
моему
удивлению,
You
wouldn't
believe
it,
it
was
Beverly
Drive
Вы
не
поверите,
это
был
Беверли-Драйв.
Some
sort
of
commotion,
what's
happening
here
Какое-то
столпотворение,
что
здесь
происходит?
We've
arrived
at
her
premiere,
I
shouldn't
be
here
Мы
приехали
на
ее
премьеру,
мне
здесь
не
место.
She's
a
star,
yeah
Она
звезда,
да,
She's
a
star,
I
didn't
know
it
Она
звезда,
я
не
знал
этого,
She's
a
star
anyway
Она
звезда,
в
любом
случае.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TERRY SYLVESTER, TONY HICKS, ALAN (GB CLARKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.