The Hollies - Stranger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Stranger




Stranger
Незнакомец
Down down down town, east side of the river
Вниз, вниз, вниз в центр, восточная сторона реки,
Bowery boys are living off the street
Ребята с Бауэри живут на улице.
There stands a stranger all dressed in black
Там стоит незнакомец, весь в черном,
He′s looking for someone - he's gonna knife ′em in the back
Он ищет кого-то - он ударит его ножом в спину.
Hit man, G-man, con man, watch it man, he might be from the CIA
Килер, агент, мошенник, берегись, милая, он может быть из ЦРУ.
Sneaky Pete's using his feet, getting off the street 'cos
Проныра Пит удирает, уходит с улицы, потому что
He′s got something to hide
Ему есть что скрывать.
Danger, there′s a stranger
Опасность, там незнакомец,
Intruding in your own backyard
Вторгается в твой собственный двор.
But stranger, there's a danger
Но, незнакомец, есть опасность,
Don′t come across nobody hard
Не попадайся никому под горячую руку.
So tough mixing it rough down in Harlem
Так сурово, жестко в Гарлеме,
There's no honky boys for miles around
Нет белых парней на мили вокруг.
But there′s that stranger all dressed in white
Но там тот незнакомец, весь в белом,
He's looking for someone
Он ищет кого-то,
He′s gonna show 'em the light, yeah
Он покажет им свет, да.
He's gonna show ′em the light, oh yeah
Он покажет им свет, о да.
Don′t feel safe using the face of Fifth Avenue
Не чувствуй себя в безопасности на Пятой авеню,
Pin stripe suits ain't no disguise if you′re not a man that's true
Костюмы в тонкую полоску не маскировка, если ты не настоящий мужчина.
Hit man, G-man, con man, watch it man, he might be from the CIA
Килер, агент, мошенник, берегись, милая, он может быть из ЦРУ.
Sneaky Pete′s using his feet, getting off the street 'cos
Проныра Пит удирает, уходит с улицы, потому что
He′s got something to hide
Ему есть что скрывать.
Danger, there's a stranger
Опасность, там незнакомец,
Intruding in your own backyard
Вторгается в твой собственный двор.
But stranger, there's a danger
Но, незнакомец, есть опасность,
Don′t come across nobody hard
Не попадайся никому под горячую руку.





Writer(s): Tony Hicks, Terry Sylvester, Allan Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.