Paroles et traduction The Hollies - The Air That I Breathe (2003 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Air That I Breathe (2003 Remastered Version)
Воздух, Которым Я Дышу (2003 Remastered Version)
If
I
could
make
a
wish
Если
бы
я
мог
загадать
желание,
I
think
I'd
pass
я
думаю,
я
бы
пропустил.
Can't
think
of
anything
I
need
Не
могу
придумать
ничего,
что
мне
нужно.
No
cigarettes,
no
sleep,
no
light,
no
sound
Ни
сигарет,
ни
сна,
ни
света,
ни
звука,
Nothing
to
eat,
no
books
to
read
ничего
поесть,
никаких
книг
для
чтения.
Making
love
with
you
Заниматься
любовью
с
тобой
Has
left
me
peaceful,
warm,
and
tired
оставило
меня
умиротворенным,
согретым
и
уставшим.
What
more
could
I
ask
Что
еще
я
мог
бы
попросить?
There's
nothing
left
to
be
desired
Больше
нечего
желать.
Peace
came
upon
me
and
it
leaves
me
weak
На
меня
снизошло
спокойствие,
и
оно
ослабляет
меня.
So
sleep,
silent
angel,
go
to
sleep
Так
спи,
тихий
ангел,
засыпай.
Sometimes,
all
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Иногда
все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
And
to
love
you
и
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
Yes
to
love
you
да,
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу.
Peace
came
upon
me
and
it
leaves
me
weak
На
меня
снизошло
спокойствие,
и
оно
ослабляет
меня.
So
sleep,
silent
angel,
go
to
sleep
Так
спи,
тихий
ангел,
засыпай.
Sometimes,
all
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Иногда
все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
And
to
love
you
и
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
Yes
to
love
you
да,
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу.
Sometimes,
all
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Иногда
все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
And
to
love
you
и
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
Yes
to
love
you
да,
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
And
to
love
you
и
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
Yes
to
love
you
да,
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Hammond, Michael Hazelwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.