The Hollies - Then, Now, Always (Dolphin Days) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Then, Now, Always (Dolphin Days)




Then, Now, Always (Dolphin Days)
Тогда, сейчас, всегда (Дни Дельфина)
We came down from the hills, the land of millstone grit
Мы спустились с холмов, земли жерновов,
Escaping from tradition, where our faces didn't fit
Сбегая от традиций, где наши лица не вписывались.
People smiled and said 'This ain't nothing but a phase'
Люди улыбались и говорили: "Это не более чем этап".
But we knew different back in Dolphin days
Но мы знали, что это не так, еще в дни Дельфина.
We played the big city and wowed the big smoke
Мы играли в большом городе и поражали публику,
'You must be up for the cup' the plebs they used to joke
"Вы, должно быть, претендуете на кубок", шутили простолюдины.
But when they heard the sound we made
Но когда они услышали, какой звук мы издаем,
There was nothing else but praise
Не осталось ничего, кроме похвалы.
We sure knew how to cut it back in Dolphin days
Мы точно знали, как это сделать, еще в дни Дельфина.
Then, now and always
Тогда, сейчас и всегда.
Then, now, forever
Тогда, сейчас, навсегда.
Then, now, Dolphin days
Тогда, сейчас, дни Дельфина.
You get there, you get it - so it was me all along
Ты добиваешься своего, ты понимаешь так было со мной всегда.
The Bus Stops and the Carousels - life's milestones here in song
Автобусные остановки и карусели вехи жизни здесь, в песне.
You leave them standing, they scream and shout
Ты оставляешь их позади, они кричат и вопят,
The illusion in a haze
Иллюзия в тумане.
We sure did crack the code back in Dolphin Days
Мы точно разгадали код еще в дни Дельфина.
Is that all there is, I was looking for more
И это все, что есть? Я искал большего.
Life is just one shot there is no encore
Жизнь это всего лишь один шанс, здесь нет выхода на бис.
No, no, no
Нет, нет, нет.
You leave them standing, they scream and shout
Ты оставляешь их позади, они кричат и вопят,
The illusion in a haze
Иллюзия в тумане.
We sure did crack the code back in Dolphin Days
Мы точно разгадали код еще в дни Дельфина.
Then, now and always
Тогда, сейчас и всегда.
Then, now, forever
Тогда, сейчас, навсегда.
If you want it (Forever)
Если ты этого хочешь (Навсегда).
Go Out and get it (Forever)
Выйди и возьми это (Навсегда).
It'll make you feel good all right
Это заставит тебя чувствовать себя хорошо.
Then (Forever)
Тогда (Навсегда).
Now (Forever)
Сейчас (Навсегда).
And Always
И всегда.
It'll make you feel good all right
Это заставит тебя чувствовать себя хорошо.





Writer(s): Bobby Elliott, Mark Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.