The Hollies - This Is It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - This Is It




This Is It
Вот и всё
Well I′ve known this girl forever
Я знал эту девушку целую вечность,
From the playground to the dance hall
Со времён детской площадки до танцзала,
From the same old dirty housing
Из того же старого обшарпанного дома.
All her friends I will call my friends
Всех её друзей я называю своими,
All the time we call our own
Всё наше время мы проводили вместе.
Well we used to stand together
Мы всегда были рядом,
Now I stand alone
А теперь я один.
This is it, how was I the last to know
Вот и всё, как же я узнал об этом последним?
This is it, how was I the last to know
Вот и всё, как же я узнал об этом последним?
This is it, it's touch and go
Вот и всё, пан или пропал.
Well I should′ve seen it coming
Я должен был это предвидеть,
Well I should've read the signs
Я должен был заметить знаки.
She was gone in the morning
Она ушла утром,
Left me with red eyes at night
Оставив меня с красными глазами на ночь.
Well she couldn't even tell me
Она даже не смогла мне сказать,
Didn′t tell me
Не сказала мне,
Cause my courage must′ve failed her
Потому что моя смелость, должно быть, подвела её,
Turning out the light
Когда она выключала свет.
Chorus
Припев:
What if I should find you
Что, если я найду тебя,
Drag you to your room
Притащу тебя в твою комнату?
That's the trouble you′ve been go too soon
Вся беда в том, что ты слишком рано ушла.
Well I hope you make it big time
Надеюсь, ты добьёшься большого успеха,
Well I hope you got it right
Надеюсь, ты всё правильно сделала,
That you say you got no heart to put up a fight
Раз уж ты говоришь, что у тебя не хватило духу бороться.
Maybe I'm new to this small town
Может, я новичок в этом маленьком городке,
But I still got more than you
Но у меня всё ещё больше, чем у тебя.
Why don′t you just try and call me
Почему бы тебе просто не позвонить мне,
When you're passing through
Когда будешь проезжать мимо?
Chorus
Припев:
What if I should find you
Что, если я найду тебя,
Take you to a movie
Свожу тебя в кино?
That′s the trouble you been go too soon
Вся беда в том, что ты слишком рано ушла.
Chorus x2
Припев x2





Writer(s): Mack David, Jerry Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.