Paroles et traduction The Hollies - What's Wrong With the Way I Live (Mono) [1999 Remastered Version]
What's
wrong
with
the
way
I
live?
Что
плохого
в
том,
как
я
живу?
The
way
I
use
my
time?
Как
я
использую
свое
время?
People
should
live
their
lives
Люди
должны
жить
своей
жизнью.
Leaving
me
to
mine
Оставь
меня
себе.
Leaving
me
to
mine
Оставь
меня
себе.
I'm
a
man
who
is
defending
Я
человек,
который
защищает.
All
his
rights
to
live
in
peace
Все
его
права
жить
в
мире.
And
my
job
is
never
ending
for
me
И
моя
работа
никогда
не
закончится
для
меня.
Ever
since
I
was
a
young
man
С
тех
пор,
как
я
был
молодым
человеком.
People
tried
to
get
at
me
Люди
пытались
добраться
до
меня.
Tried
to
bring
me
down
and
hurt
me
Пытался
сломить
меня
и
причинить
мне
боль.
And
I'm
losing
(Losing)
И
я
проигрываю
(проигрываю).
What's
wrong
with
the
way
I
live?
Что
плохого
в
том,
как
я
живу?
The
way
I
use
my
time?
Как
я
использую
свое
время?
People
should
live
their
lives
Люди
должны
жить
своей
жизнью.
Leaving
me
to
mine
Оставь
меня
себе.
Leaving
me
to
mine
Оставь
меня
себе.
They
persist
in
rearranging
Они
продолжают
перестраиваться.
All
my
days
to
suit
them
best
Все
мои
дни,
чтобы
подойти
им
лучше
всего.
But
the
future
will
be
changing
for
me
Но
будущее
для
меня
изменится.
I'm
a
man
who
is
defending
Я
человек,
который
защищает.
All
his
rights
to
live
in
peace
Все
его
права
жить
в
мире.
And
my
job
is
never
ending
И
моя
работа
никогда
не
закончится.
But
they're
losing
(Losing)
Но
они
проигрывают
(проигрывают).
What's
wrong
with
the
way
I
live?
Что
плохого
в
том,
как
я
живу?
The
way
I
use
my
time?
Как
я
использую
свое
время?
People
should
live
their
lives
Люди
должны
жить
своей
жизнью.
Leaving
me
to
mine
Оставь
меня
себе.
Leaving
me
to
mine
Оставь
меня
себе.
And
they're
losing
И
они
проигрывают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRAHAM NASH, ALLAN CLARKE, TONY HICKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.