The Hollies - When Your Lights Turned On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - When Your Lights Turned On




When Your Lights Turned On
Когда зажжется свет в твоем окне
If I see the lights on in your room
Если я увижу свет в твоей комнате,
If I see the lights on I call on you
Если я увижу свет, я тебе позвоню.
It's a signal that he's gone
Это знак, что он ушел,
So I'll call you when your lights turned on
Поэтому я позвоню, когда зажжется свет в твоем окне.
And I'll be happy to wait up until he goes
И я с радостью подожду, пока он не уйдет,
And I'll be happy to wait up until I know
И я с радостью подожду, пока не узнаю,
That the coast's clear it's all right
Что путь свободен, все в порядке,
So I'll call you when your lights turned on
Поэтому я позвоню, когда зажжется свет в твоем окне.
Everything you say about me gets right home
Все, что ты говоришь обо мне, до него доходит,
That's why I put up with you this way, hey
Вот почему я терплю тебя, эй.
Everything you say about me gets right home
Все, что ты говоришь обо мне, до него доходит,
I wish that he would go and I could stay, hey hey, hey hey
Я хочу, чтобы он ушел, и я мог остаться, эй, эй, эй, эй.
That the coast's clear it's all right
Что путь свободен, все в порядке,
So I'll call you when you're lights turned on
Поэтому я позвоню, когда зажжется свет в твоем окне.
Everything you say about me gets right home
Все, что ты говоришь обо мне, до него доходит,
That's why I put up with you this way, hey
Вот почему я терплю тебя, эй.
Everything you say about me gets right home
Все, что ты говоришь обо мне, до него доходит,
I wish that he would go and I could stay, hey hey
Я хочу, чтобы он ушел, и я мог остаться, эй, эй.
Just for how long can our love go on like this
Сколько еще наша любовь может продолжаться так?
If you thought more about me you'd end all this
Если бы ты думала обо мне больше, ты бы прекратила все это.
But when your lights on it's all right
Но когда твой свет горит, все в порядке,
So I'll call you when you're lights turned on
Поэтому я позвоню, когда зажжется свет в твоем окне.





Writer(s): allan clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.