The Hollies - Why Didn't You Believe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Why Didn't You Believe




Why Didn't You Believe
Почему ты не поверила?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?
He asked for you to love one another
Он просил любить друг друга,
You turned your back and played on with your games
Ты отвернулась и продолжила свои игры.
If you had listened, you would have discovered
Если бы ты послушала, ты бы узнала,
The Bible would have told a different story
Библия рассказала бы другую историю.
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?
I'm sick and tired of this old world
Мне тошно от этого старого мира,
Theres so many religions to believe in
В нём так много религий, в которые нужно верить.
If I had been alive at the time
Если бы я жил в то время,
I'd known where and what and why I am
Я бы знал, где, что и почему я есть.
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?
You got to believe
Ты должна поверить.
(Gotta believe)
(Должна поверить)
You got to believe
Ты должна поверить.
(Gotta believe)
(Должна поверить)
You got to believe
Ты должна поверить.
(Gotta believe)
(Должна поверить)
You got to believe
Ты должна поверить.
(Gotta believe)
(Должна поверить)
You got to believe
Ты должна поверить.
(Gotta believe, gotta believe, gotta believe)
(Должна поверить, должна поверить, должна поверить)
(Gotta believe, gotta believe, gotta believe, gotta believe)
(Должна поверить, должна поверить, должна поверить, должна поверить)
You crucified the man who came to save us
Вы распяли человека, который пришёл, чтобы спасти нас.
Forgive them for they know not what they do
Прости их, ибо не ведают, что творят.
But I cannot forgive you what you did
Но я не могу простить тебе то, что ты сделала.
I believed, why couldn't you?
Я поверил, почему ты не смогла?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не поверила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не поверила?





Writer(s): terry sylvester, allan clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.