The Hollies - Why Didn't You Believe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Why Didn't You Believe




Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?
He asked for you to love one another
Он просил вас любить друг друга.
You turned your back and played on with your games
Ты отвернулась и продолжила играть в свои игры.
If you had listened, you would have discovered
Если бы ты прислушался, ты бы понял.
The Bible would have told a different story
Библия рассказала бы совсем другую историю.
Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?
I'm sick and tired of this old world
Я сыт по горло этим старым миром.
Theres so many religions to believe in
Существует так много религий, в которые можно верить.
If I had been alive at the time
Если бы я был жив в то время ...
I'd known where and what and why I am
Я знал, где, что и почему я.
Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?
You got to believe
Ты должен верить.
(Gotta believe)
(Должен верить)
You got to believe
Ты должен верить.
(Gotta believe)
(Должен верить)
You got to believe
Ты должен верить.
(Gotta believe)
(Должен верить)
You got to believe
Ты должен верить.
(Gotta believe)
(Должен верить)
You got to believe
Ты должен верить.
(Gotta believe, gotta believe, gotta believe)
(Должен верить, должен верить, должен верить)
(Gotta believe, gotta believe, gotta believe, gotta believe)
(Должен верить, должен верить, должен верить, должен верить)
You crucified the man who came to save us
Ты распял человека, который пришел спасти нас.
Forgive them for they know not what they do
Прости их, ибо они не ведают, что творят.
But I cannot forgive you what you did
Но я не могу простить тебе то, что ты сделал.
I believed, why couldn't you?
Я верил, почему ты не можешь?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?
Why didn't you believe in him?
Почему ты не верила в него?
Why didn't you believe?
Почему ты не верил?





Writer(s): terry sylvester, allan clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.