The Hollies - Would You Believe - Mono, 1999 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Would You Believe - Mono, 1999 Remastered Version




Would You Believe - Mono, 1999 Remastered Version
Веришь ли ты? - Моно, ремастированная версия 1999 года
Don't laugh in my face
Не смейся мне в лицо,
You're making me feel small
Ты заставляешь меня чувствовать себя ничтожным.
I'm all rags wrapped in lace
Я весь в лохмотьях, обёрнутых в кружева,
Compared with you I'm nothing
По сравнению с тобой я ничто.
But would you believe I'm in love with you?
Но поверишь ли ты, что я влюблён в тебя?
Would you believe I'm in love?
Поверишь ли ты, что я влюблён?
And I can't help myself
И я ничего не могу с собой поделать.
I once tried to touch you
Однажды я попытался коснуться тебя,
But I could never reach your height
Но я никогда не мог достичь твоей высоты.
You're way above me
Ты далеко надо мной,
It seems so useless somehow
Это кажется таким бесполезным.
Would you believe I'm in love with you?
Но поверишь ли ты, что я влюблён в тебя?
Would you believe I'm in love?
Поверишь ли ты, что я влюблён?
And I can't help myself
И я ничего не могу с собой поделать.
Wandering around
Брожу вокруг,
With this maddening obsession you have over me
С этой сводящей с ума одержимостью тобой,
Just wandering around
Просто брожу вокруг,
Oblivious to everything that's going on
Не замечая ничего, что происходит.
One thought in my mind
Одна мысль в моей голове
Keeps pounding through my brain
Продолжает стучать в моём мозгу.
I've got to make you see how I love you
Я должен заставить тебя увидеть, как я люблю тебя.
My life is yours, I live for you
Моя жизнь принадлежит тебе, я живу для тебя,
And I can't help myself
И я ничего не могу с собой поделать.
Would you believe I'm in love with you?
Поверишь ли ты, что я влюблён в тебя?
Would you believe I'm in love?
Поверишь ли ты, что я влюблён?
And I can't help myself
И я ничего не могу с собой поделать.
Would you believe I'm in love with you?
Поверишь ли ты, что я влюблён в тебя?
Would you believe I'm in love?
Поверишь ли ты, что я влюблён?
Would you believe I'm in love with you?
Поверишь ли ты, что я влюблён в тебя?
Would you believe I'm in love?
Поверишь ли ты, что я влюблён?





Writer(s): Alan Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.