Paroles et traduction The Hollies - Write On - 2003 Remastered Version
Write
on,
even
though
there's
no
one
Пиши
дальше,
даже
если
рядом
никого
нет.
Listening
to
your
songs,
write
on
Слушая
твои
песни,
пиши
дальше.
Shine
on,
get
it
together,
let
your
light
break
through
Сияй,
возьми
себя
в
руки,
позволь
своему
свету
прорваться
сквозь
тебя.
Shine
on,
baby,
shine
on
Сияй,
детка,
Сияй!
Write
on,
sitting
on
your
own,
waiting
for
the
phone
Пиши
дальше,
сидя
в
одиночестве
и
ожидая
звонка.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Write
on,
for
your
fame
and
fortune
will
follow
you
Пиши
дальше,
ибо
твоя
слава
и
удача
последуют
за
тобой.
Coming
on
strong,
coming
on
strong
Становлюсь
сильнее,
становлюсь
сильнее.
Don't
feel
bad
'cos
the
radio
ain't
playing
'em
Не
расстраивайся,
потому
что
радио
их
не
играет.
It
won't
be
long
till
you're
going
out
and
slayin'
'em
Пройдет
совсем
немного
времени,
и
ты
выйдешь
и
убьешь
их.
You're
not
the
first,
you
won't
be
the
last
Ты
не
первый
и
не
последний.
To
feel
the
frustration
of
a
musical
fast
Почувствовать
разочарование
в
музыкальном
посте
Write
on,
baby,
write
on
Пиши
дальше,
детка,
пиши
дальше.
Sing
your
rock
and
roll
with
a
touch
of
soul
Пой
свой
рок-н-ролл
с
чувством
души.
Ballads
with
feeling,
send
your
audience
reeling
Баллады
с
чувством
заставляют
вашу
аудиторию
пошатнуться.
Rock
on,
rock
on
Зажигай,
зажигай!
Find
a
man
with
a
van,
and
a
back
up
band
Найди
человека
с
фургоном
и
группой
поддержки.
Who'll
give
you
a
hand
on
your
one
night
stand
Кто
протянет
тебе
руку
на
твою
единственную
ночь?
Rock
on,
baby,
rock
on
Зажигай,
детка,
зажигай!
Give
'em
your
licks,
getting
off
on
their
kicks
Облизывай
их,
получай
удовольствие
от
их
пинков.
Swayin'
in
motion
to
a
rhythmic
potion
Раскачиваясь
в
движении
под
ритмичное
зелье
Rock
on,
baby,
rock
on
Зажигай,
детка,
зажигай!
Give
it
to
me
Дай
мне
это.
Music
freaks
and
all
those
hustlers
Музыкальные
фанаты
и
все
эти
мошенники.
Hangers
on,
trying
to
make
a
con
Прихлебатели,
пытающиеся
устроить
аферу.
Don't
sign
on
the
line
till
you
know
it's
all
fine
Не
подписывайся
на
линии,
пока
не
узнаешь,
что
все
в
порядке.
It's
your
life
baby,
you
got
to
give
it
time
Это
твоя
жизнь,
детка,
ты
должна
дать
ей
время.
Rock
on,
baby,
rock
on
Зажигай,
детка,
зажигай!
Write
on,
even
though
there's
no
one
Пиши
дальше,
даже
если
рядом
никого
нет.
Listening
to
your
songs,
write
on
Слушая
твои
песни,
пиши
дальше.
Baby,
shine
on,
get
it
together,
let
your
light
break
through
Детка,
Сияй,
возьми
себя
в
руки,
позволь
своему
свету
прорваться
сквозь
тебя.
Shine
on,
shine
on
Сияй,
Сияй!
Don't
feel
bad
'cos
the
radio
ain't
playing
'em
Не
расстраивайся,
потому
что
радио
их
не
играет.
It
won't
be
long
till
you're
going
out
and
slayin'
'em
Пройдет
совсем
немного
времени,
и
ты
выйдешь
и
убьешь
их.
You're
not
the
first,
you
won't
be
the
last
Ты
не
первый
и
не
последний.
To
feel
the
frustration
of
a
musical
fast
Почувствовать
разочарование
в
музыкальном
посте
Write
on,
baby,
write
on
Пиши
дальше,
детка,
пиши
дальше.
Sing
your
rock
and
roll
with
a
touch
of
soul
Пой
свой
рок-н-ролл
с
чувством
души.
Ballads
with
feeling,
send
your
audience
reeling
Баллады
с
чувством
заставляют
вашу
аудиторию
пошатнуться.
Rock
on,
baby
rock
on
Зажигай,
детка,
зажигай!
Find
a
man
with
a
van,
and
a
back
up
band
Найди
человека
с
фургоном
и
группой
поддержки.
Who'll
give
you
a
hand
on
your
one
night
stand
Кто
протянет
тебе
руку
на
твою
единственную
ночь?
Rock
on,
rock
on
Зажигай,
зажигай!
Give
'em
your
licks,
getting
off
on
their
kicks
Облизывай
их,
получай
удовольствие
от
их
пинков.
Swayin'
in
motion
to
a
rhythmic
potion
Раскачиваясь
в
движении
под
ритмичное
зелье
Rock
on,
baby,
rock
on
Зажигай,
детка,
зажигай!
Rock
and
roll
with
a
touch
of
soul
Рок
- н-ролл
с
оттенком
души
Ballads,
baby,
ballads
with
a
feeling
Баллады,
детка,
баллады
с
чувством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TERRY SYLVESTER, ALAN (GB CLARKE, TONY HICKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.