The Hollies - Yesterday's Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Yesterday's Gone




Yesterday's Gone
Вчерашний день ушел
In the city where no one speaks
В городе, где никто не говорит,
Where people live in just to make ends meet
Где люди живут, лишь бы свести концы с концами,
And looking back over the shoulders
И оглядываясь через плечо,
At the road, this should be on
На дорогу, по которой нужно идти.
It gets me wishing, I could catch a way
Мне так хочется найти способ,
Right out of nowhere and be on my way
Взять и исчезнуть, отправиться в путь,
I′m drinking red wine and the sunshine
Я пью красное вино, а солнце,
Is sleeping away too long
Спит слишком долго.
Life's a strange, things can change
Жизнь странная штука, все может измениться,
Ain′t that the way?
Разве не так, милая?
You think you've got it figured out
Думаешь, что все понял,
It blows you away
А оно сносит тебя с ног.
Yesterday's gone, baby, don′t you know?
Вчерашний день ушел, малышка, разве ты не знаешь?
You′ll never get it back, gonna let it go
Ты никогда не вернешь его, отпусти его,
Yesterday's gone, it′s a one night show
Вчерашний день ушел, это шоу на одну ночь,
But you got tomorrow, yeah
Но у тебя есть завтра, да.
Yesterday's gone, look at how you roam
Вчерашний день ушел, посмотри, как ты блуждаешь,
You never give it up ′cause you're not alone
Ты никогда не сдаешься, потому что ты не одна,
Yesterday′s gone, don't ever hold up, stomp
Вчерашний день ушел, не останавливайся, топай,
And yeah, yeah, yeah
И да, да, да.
Ain't it a pity the way we live?
Не правда ли, жаль, как мы живем?
Always thinking that there′s more than this
Всегда думаем, что есть что-то большее,
Just getting sick and tired of trying find
Просто устаем от попыток найти
Someone else he can get along
Кого-то, с кем можно ужиться.
We′re reminiscing about the long lost days
Мы вспоминаем о давно ушедших днях,
Like a movie that I might replay
Как фильм, который я мог бы пересмотреть,
When everyday lasted a lifetime
Когда каждый день длился целую жизнь,
And summer went on and on
А лето продолжалось вечно.
Life's a strange, things can change
Жизнь странная штука, все может измениться,
Ain′t that the way?
Разве не так, милая?
You think you've got it figured out
Думаешь, что все понял,
It blows you away
А оно сносит тебя с ног.
Yesterday′s gone, baby, don't you know?
Вчерашний день ушел, малышка, разве ты не знаешь?
You′ll never get it back, gonna let it go
Ты никогда не вернешь его, отпусти его,
Yesterday's gone, it's a one night show
Вчерашний день ушел, это шоу на одну ночь,
But you got tomorrow, yeah
Но у тебя есть завтра, да.
Yesterday′s gone, look at how you roam
Вчерашний день ушел, посмотри, как ты блуждаешь,
You never give it up ′cause you're not alone
Ты никогда не сдаешься, потому что ты не одна,
Yesterday′s gone, don't ever hold up, stomp
Вчерашний день ушел, не останавливайся, топай,
And yeah, yeah, yeah
И да, да, да.
Yesterday′s gone, baby, don't you know?
Вчерашний день ушел, малышка, разве ты не знаешь?
You′ll never get it back, gonna let it go
Ты никогда не вернешь его, отпусти его,
Yesterday's gone, it's a one night show
Вчерашний день ушел, это шоу на одну ночь,
But you got tomorrow, yeah
Но у тебя есть завтра, да.
Yesterday′s gone, look at how you roam
Вчерашний день ушел, посмотри, как ты блуждаешь,
You never give it up ′cause you're not alone
Ты никогда не сдаешься, потому что ты не одна,
Yesterday′s gone, don't ever hold up, stomp
Вчерашний день ушел, не останавливайся, топай,
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Yesterday′s gone, don't you know?
Вчерашний день ушел, разве ты не знаешь?
You′ll never get it back, gonna let it go
Ты никогда не вернешь его, отпусти его,
Yesterday's gone, it's a one night show
Вчерашний день ушел, это шоу на одну ночь,
But you got tomorrow, yeah
Но у тебя есть завтра, да.
Yesterday′s gone, look at how you roam
Вчерашний день ушел, посмотри, как ты блуждаешь,
You never give it up ′cause you're not alone
Ты никогда не сдаешься, потому что ты не одна,
Yesterday′s gone, don't ever hold up, stomp
Вчерашний день ушел, не останавливайся, топай,





Writer(s): Karl Twigg, Mark Topham, Mark Read


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.