Paroles et traduction The Hollies - You Better Move On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Better Move On
Тебе Лучше Уйти
You
ask
me
to
give
up
the
hand
of
the
girl
I
love
Ты
просишь
меня
отпустить
руку
девушки,
которую
я
люблю,
You
tell
me
I'm
not
the
man
she's
worthy
of
Ты
говоришь,
что
я
не
тот
мужчина,
которого
она
достойна.
But
who
are
you
to
tell
her
who
to
love?
Но
кто
ты
такой,
чтобы
указывать
ей,
кого
любить?
That's
up
to
her
Это
решать
ей
Yes
and
the
Lord
above
И
Господу
Богу.
You
better
move
on
Тебе
лучше
уйти.
Well,
I
know
you
can
buy
her
fancy
clothes
Что
ж,
я
знаю,
ты
можешь
купить
ей
красивые
наряды
And
a-diamond
rings
И
кольца
с
бриллиантами.
I
believe
she'd
be
happy
with
me
without
those
things
Я
верю,
она
будет
счастлива
со
мной
и
без
этих
вещей.
Still
you
beg
me
to
set
her
free
Ты
всё
ещё
умоляешь
меня
отпустить
её,
But
my
friend,
that
will
never
be
Но,
друг
мой,
этого
никогда
не
будет.
You
better
move
on
Тебе
лучше
уйти.
I
can't
blame
you
for
loving
her
Я
не
могу
винить
тебя
за
то,
что
ты
любишь
её,
But
can't
you
understand,
man,
she's
my
girl
Но
разве
ты
не
понимаешь,
парень,
она
моя
девушка.
And
I,
I,
I,
I'm
never
gonna
let
her
go
И
я,
я,
я,
я
никогда
её
не
отпущу,
'Cause
I,
I,
I,
I
love
her
so
Потому
что
я,
я,
я,
я
так
её
люблю.
Well,
let
me
tell
you
how
Так
вот,
позволь
сказать
тебе
кое-что:
I
think
you
better
go
now
Думаю,
тебе
лучше
уйти
сейчас.
I'm
getting
mighty
mad
Я
начинаю
злиться.
You
ask
me
to
give
up
the
only
love
that
I've
ever
had
Ты
просишь
меня
отказаться
от
единственной
любви,
которая
у
меня
когда-либо
была.
Maybe
I
would,
oh,
but
I
love
her
so
Может
быть,
я
бы
и
сделал
это,
но
я
так
её
люблю,
I'm
never
gonna
let
her
go
Что
никогда
её
не
отпущу.
You
better
move
on
Тебе
лучше
уйти.
You
better
move
on
Тебе
лучше
уйти.
You
better
move
on
Тебе
лучше
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.