The Holocaust - The Collective - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Holocaust - The Collective




The Collective
Коллектив
Yes, the day has arrived,
Да, день настал,
And the sun is up like a soldier,
И солнце встает, как солдат,
Watch the old shadows fly.
Смотри, как старые тени бегут.
From this day we are the Collective
С этого дня мы - Коллектив.
Feel the foundations firm and strong,
Почувствуй, как крепки и прочны основы,
All hail the banners raised on high.
Приветствуйте знамена, поднятые высоко.
Strong now in our community,
Сильны теперь мы в нашем сообществе,
As we march and work together,
Шагая и трудясь вместе,
Sovereign our ideology,
Суверенна наша идеология,
Which cannot be overthrown now...
Которую теперь не свергнуть...
World without end.
Мир без конца.
Happy to be children of the state,
Счастливы быть детьми государства,
Ready to think 'We', not 'Me' anymore
Готовы думать "Мы", а не "Я" больше.
We belong to ourselves,
Мы принадлежим себе,
Every one of us belongs to each other.
Каждый из нас принадлежит друг другу.
One... I'm always dreaming
Один... Я всегда мечтаю
About the beautiful number one.
О прекрасном числе один.
Unity... dynamic unity with a will
Единство... динамичное единство с волей,
That cannot be broken.
Которую нельзя сломить.
World without end.
Мир без конца.
The sunlight on the fields
Солнечный свет на полях
Brings us to remembrance...
Наводит нас на воспоминания...
God bless this land,
Благослови Бог эту землю,
Our God bless us all here.
Наш Бог благослови нас всех здесь.
We are the boundless ocean,
Мы - безбрежный океан,
We are eternal Spring.
Мы - вечная весна.
What is it gonna be then?
Так что же это будет?
Endless revolution to evolution,
Бесконечная революция к эволюции,
Or New Earth?
Или Новая Земля?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.