The Holy Santa Barbara - Tinkerbell - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Holy Santa Barbara - Tinkerbell




Tinkerbell
Tinkerbell
Hallo, hast die Peps noch genommen?
Hello, have you taken the Peps yet?
Schwöre, der will mich flaxen
I swear, he's trying to tease me
ABCD LSD
ABCD LSD
Sag, wer hat den besten Schnee
Tell me, who has the best snow
Vor 6 Uhr abends aufzusteh'n
Getting up before 6 p.m.
Ist sinnlos, wie die AfD
Is pointless, like the AfD
Heute geht mir keiner heim
Tonight, no one's going home
Wodka E statt feiner Wein
Vodka E instead of fine wine
Die Droge muss Designer sein
The drug has to be designer
Baby, schmeiß die Teile ein
Baby, throw in the gear
Hallo, hast die Peps noch genommen?
Hello, have you taken the Peps yet?
Schwöre, der will mich flaxen
I swear, he's trying to tease me
Du bist meine Tinkerbеll, -bell, -bell
You are my Tinkerbell, -bell, -bell
Komm, wir fliegеn um die Welt, Welt, Welt
Come on, let's fly around the world, world, world
Nimmerland ist immer hell, hell, hell
Neverland is always bright, bright, bright
Du bist alles, was ich brauch
You are all I need
Gib mir mehr von dei'm Staub
Give me more of your dust
Du bist meine Tinkerbеll, -bell, -bell
You are my Tinkerbell, -bell, -bell
Komm, wir fliegеn um die Welt, Welt, Welt
Come on, let's fly around the world, world, world
Nimmerland ist immer hell, hell, hell
Neverland is always bright, bright, bright
Du hast alles, was ich brauch
You have everything I need
Gib mir mehr von dei'm Staub
Give me more of your dust
Sie hassen seit es bei mir rollt
They hate it since it started rolling with me
Dicka, ich hab so viel Holz
Dude, I've got so much wood
Schau mal, meine Rolex Gold
Look at my Rolex, it's gold
Ich mach meine Oma stolz
I make my grandma proud
Oberbaum Kulturprogramm
Oberbaum culture program
Universal Kundenstamm
Universal customer base
Uber bis nach Amsterdam
Uber to Amsterdam
Wenn dich mal die Amcas jagen
If the cops ever chase you
Hallo, hast die Peps noch genommen?
Hello, have you taken the Peps yet?
Schwöre, der will mich flaxen
I swear, he's trying to tease me
Du bist meine Tinkerbеll, -bell, -bell
You are my Tinkerbell, -bell, -bell
Komm, wir fliegеn um die Welt, Welt, Welt
Come on, let's fly around the world, world, world
Nimmerland ist immer hell, hell, hell
Neverland is always bright, bright, bright
Du hast alles, was ich brauch
You have everything I need
Gib mir mehr von dei'm Staub
Give me more of your dust
Du bist meine Tinkerbеll, -bell, -bell
You are my Tinkerbell, -bell, -bell
Komm, wir fliegеn um die Welt, Welt, Welt
Come on, let's fly around the world, world, world
Nimmerland ist immer hell, hell, hell
Neverland is always bright, bright, bright
Du hast alles, was ich brauch
You have everything I need
Gib mir mehr von dei'm Staub
Give me more of your dust
Frag mich, ob ich pumpen geh
Ask me if I'm going to pump
Bitch, das sind die Päckchen Schnee
Bitch, these are the packages of snow
Deshalb geh mir aus'm Weg
So get out of my way
Mich woll'n die Kunden seh'n
The customers want to see me
Ostberliner Walk of Fame
East Berlin Walk of Fame
Rückenschmerzen von der Chain
Back pain from the chain
Bin ich drauf, dann richtig
When I'm on it, I'm really on it
Dichter so wie Hemingway
A poet like Hemingway
Hallo, hast du die Peps noch genommen?
Hello, have you taken the Peps yet?
Schwöre, der will mich flaxen
I swear, he's trying to tease me
Du bist meine Tinkerbеll, -bell, -bell
You are my Tinkerbell, -bell, -bell
Komm, wir fliegеn um die Welt, Welt, Welt
Come on, let's fly around the world, world, world
Nimmerland ist immer hell, hell, hell
Neverland is always bright, bright, bright
Du hast alles, was ich brauch
You have everything I need
Gib mir mehr von dei'm Staub
Give me more of your dust
Du bist meine Tinkerbеll, -bell, -bell
You are my Tinkerbell, -bell, -bell
Komm, wir fliegеn um die Welt, Welt, Welt
Come on, let's fly around the world, world, world
Nimmerland ist immer hell, hell, hell
Neverland is always bright, bright, bright
Du hast alles, was ich brauch
You have everything I need
Gib mir mehr von dei'm Staub
Give me more of your dust
Hell, hell, hell
Bright, bright, bright
Du hast alles, was ich brauch
You have everything I need
Gib mir mehr von dei'm Staub
Give me more of your dust
Ich sag so, wer einen Smiley zu viel ehhm macht
I'll tell you this, anyone who makes one too many smilies
Der hat irgendwann auch nix mehr zu lachen
Will eventually have nothing to laugh about





Writer(s): Octavian Rasinariu, Hannes Sigl, Robin Wilhelm, Nikolay Ralf Robert Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.