Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move It or Lose It
Beweg es oder verlier es
You
don't
know
what
you've
been
doin'
to
me
Du
weißt
nicht,
was
du
mir
antust
You
don't
know
what
kind
of
tension
this
brings
(yeah)
Du
weißt
nicht,
welche
Spannung
das
mit
sich
bringt
(yeah)
It's
just
a
matter
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Everyone's
got
something
stuck
on
their
mind
Jeder
hat
etwas,
das
ihn
beschäftigt
It's
just
a
matter
of
time,
it's
just
a
matter
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
I
don't
wanna
start
Ich
will
nicht
anfangen
Pretending
I'm
older
So
zu
tun,
als
wäre
ich
älter
I
don't
wanna
wait
Ich
will
nicht
warten
'Til
I
can
come
over
now
Bis
ich
jetzt
rüberkommen
kann
If
it
was
sin,
and
then
I'd
feel
whole
Wenn
es
Sünde
wäre,
und
ich
mich
dann
erfüllt
fühlen
würde
Would
you
still
take
control?
Würdest
du
trotzdem
die
Kontrolle
übernehmen?
Did
you
consider
that
I
might
be
right?
Hast
du
bedacht,
dass
ich
recht
haben
könnte?
For
the
first
time
in
my
life
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
If
it
was
light
Wenn
es
leicht
wäre
If
it
was
easier
too
take
it
all
in
stride
Wenn
es
einfacher
wäre,
alles
gelassen
zu
nehmen
Would
you
mind?
Würde
es
dir
etwas
ausmachen?
Oh
do
you
mind?
Oh,
macht
es
dir
etwas
aus?
I
don't
wanna
start
Ich
will
nicht
anfangen
Pretending
I'm
older
So
zu
tun,
als
wäre
ich
älter
I
don't
wanna
wait
Ich
will
nicht
warten
'Til
I
can
come
over
now
Bis
ich
jetzt
rüberkommen
kann
I
don't
have
the
heart
Ich
habe
nicht
das
Herz
To
tell
you
it's
alright
Dir
zu
sagen,
dass
es
in
Ordnung
ist
But
I
don't
have,
a
way
Aber
ich
habe
keinen
Weg
To
make
it
seem
like
Um
es
so
aussehen
zu
lassen,
als
ob
I've
been
working
up
the
courage
Ich
habe
den
Mut
gesammelt
I
don't
wanna
say
what's
on
your
mind
Ich
will
nicht
sagen,
was
dir
durch
den
Kopf
geht
And
make
you
nervous
Und
dich
nervös
machen
(Sleeping
on
the
surface)
(An
der
Oberfläche
bleibend)
Hoping
I'll
be
different
when
you
decide
to
Hoffend,
dass
ich
anders
sein
werde,
wenn
du
dich
entscheidest:
Move
it
or
lose
it
Beweg
es
oder
verlier
es
(Move
it
or
lose
it)
(Beweg
es
oder
verlier
es)
Know
your
worth
and
go
Kenne
deinen
Wert
und
geh
Get
someone
to
hold
you
tight
tonight
Hol
dir
jemanden,
der
dich
heute
Nacht
festhält
(It's
just
a
matter
of
time,
it's
just
a
matter
of
time)
(Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit)
You've
got
everything
Du
hast
alles
Too
fucked
up
to
think,
about
it
now
Zu
verkorkst,
um
jetzt
darüber
nachzudenken
(It's
just
a
matter
of
time,
it's
just
a
matter
of
time)
(Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit)
I
don't
wanna
start
Ich
will
nicht
anfangen
Pretending
I'm
older
So
zu
tun,
als
wäre
ich
älter
I
don't
wanna
wait
Ich
will
nicht
warten
'Til
I
can
come,
over
now
Bis
ich
jetzt
rüberkommen
kann
I
don't
have
the
heart
Ich
habe
nicht
das
Herz
To
tell
you
it's
alright
Dir
zu
sagen,
dass
es
in
Ordnung
ist
But
I
don't
have
a
way
(I
don't
have
a
way)
Aber
ich
habe
keinen
Weg
(Ich
habe
keinen
Weg)
To
make
it
seem,
like
Um
es
so
aussehen
zu
lassen,
als
ob
I've
been
working
up
the
courage
Ich
habe
den
Mut
gesammelt
I
don't
wanna
say
what's,
on
your
mind
Ich
will
nicht
sagen,
was
dir
durch
den
Kopf
geht
And
make
you
nervous
Und
dich
nervös
machen
(Sleeping
on
the
surface)
(An
der
Oberfläche
bleibend)
Hoping
I'll
be
different
when
you
decide
to
Hoffend,
dass
ich
anders
sein
werde,
wenn
du
dich
entscheidest:
Move
it
or
lose
it
Beweg
es
oder
verlier
es
(Move
it
or
lose
it)
(Beweg
es
oder
verlier
es)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Butcher, Daniel Matson, John Baran, Ryne Olson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.