Paroles et traduction The Hood Internet - Push It to the Alalimit (Rick Ross vs. Cansei de Ser Sexy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Push It to the Alalimit (Rick Ross vs. Cansei de Ser Sexy)
Выжми До Предела (Рик Росс против Cansei de Ser Sexy)
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
Port
of
miami
(uhhh)
Порт
Майами
(ууу)
Importing
the
candy
(uhhh)
Ввожу
конфеты
(ууу)
Aint
got
nothign
to
lose
(nah)
Нечего
терять
(неа)
I'm
just
supporting
my
family
Я
просто
кормлю
семью
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
Never
traffic
for
fun
(fun)
Никогда
не
торгую
ради
удовольствия
(удовольствия)
Only
traffic
for
funds
(funds)
Торгую
только
ради
денег
(денег)
All
i
seen
is
the
sruggle
(struggle)
Все,
что
я
видел,
это
борьба
(борьба)
Its
like
im
trapped
in
this
slum
Как
будто
я
в
ловушке
в
этих
трущобах
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
Niggas
were
badly
paid
Нигеры
получали
гроши
No
water
we
barely
bathed
Воды
не
было,
мы
еле
мылись
Better
be
better
days
on
the
way
Должны
быть
лучшие
дни
на
пути
Thats
on
my
daddy
grave
Клянусь
могилой
отца
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
Im
pushing
the
hard
(hard)
Я
толкаю
тяжелое
(тяжелое)
Im
pushing
the
soft
(south)
Я
толкаю
мягкое
(юг)
If
he
pushin
the
white
(lie)
Если
он
толкает
белое
(ложь)
He
pushin
for
ross
(ross)
Он
толкает
для
Росса
(Росс)
I
waited
and
waited
(waited)
Я
ждал
и
ждал
(ждал)
I
dun
ran
outta
patience
(patience)
У
меня
закончилось
терпение
(терпение)
They
hated
and
hated
Они
ненавидели
и
ненавидели
Left
em
slow
dancing
with
satin
Оставил
их
танцевать
медленный
танец
с
сатаной
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
Fresh
in
my
white
tee
Свежий
в
моей
белой
футболке
Mac
eleven
sware
to
god
Мак
Илевен,
клянусь
богом
I
bought
my
first
block
Я
купил
свой
первый
квартал
Broke
it
down
and
tore
the
block
apart
Разбил
его
и
разнес
весь
квартал
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
I
push
and
i
push
(push)
Я
давлю
и
давлю
(давлю)
I
ride
and
i
ride
(ride)
Я
еду
и
еду
(еду)
Tryna
survive
on
95
Пытаюсь
выжить
на
95-й
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
Put
it
all
on
the
line
(line)
Ставлю
все
на
кон
(кон)
At
the
drop
of
a
dime
(dime)
В
мгновение
ока
(моментально)
I
be
pushin
them
whips
(whips)
Я
толкаю
эти
тачки
(тачки)
Yes,
three
at
a
time
Да,
по
три
за
раз
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
Im
pushin
it
(push)
Я
давлю
(давлю)
Im
pushin
it
(push)
Я
давлю
(давлю)
Im
pushin
it
(push)
Я
давлю
(давлю)
I
gotta
(push
it
to
the
limit)
Мне
нужно
(выжать
до
предела)
Im
pushin
it
(push)
Я
давлю
(давлю)
Im
pushin
it
(push)
Я
давлю
(давлю)
Im
pushin
it
(push)
Я
давлю
(давлю)
I
gotta
(push
it
to
the
limit)
Мне
нужно
(выжать
до
предела)
I
handle
dope
like
a
vandle
off
the
banana
boat
Я
управляюсь
с
наркотой,
как
вандал
с
бананового
катера
Bananas
and
the
rifles
Бананы
и
винтовки
No
cameras
im
just
a
man
alone
Никаких
камер,
я
просто
одинокий
мужчина
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
I
paid
dues
my
moves
done
made
news
Я
заплатил
взносы,
мои
движения
попали
в
новости
Im
smooth
my
suede
shoes
Я
крут,
мои
замшевые
ботинки
They
new
like
ray-cial's
Они
новые,
как
расиалы
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
Nobody
used
to
speak
(speak)
Раньше
никто
не
разговаривал
(разговаривал)
Now
everybody
wave
(wave)
Теперь
все
машут
(машут)
You
dunk
your
mamma
house
(house)
Ты
облагораживаешь
дом
своей
мамочки
(дом)
You
set
your
sister
straight
(straight)
Ты
направляешь
свою
сестру
на
правильный
путь
(направляешь)
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
Im
building
a
dream
(dream)
Я
строю
мечту
(мечту)
With
elevators
in
it
С
лифтами
в
ней
Tell
who
made
the
linen
Скажи,
кто
сделал
белье
No
gators
got
on
my
hater
vision
Никакие
аллигаторы
не
попали
в
мое
поле
зрения
ненавистника
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
I
see
ya,
i
see
ya
suckas
(suckas)
Я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя,
сосунки
(сосунки)
I
see
ya
clear
(clear)
Я
вижу
тебя
ясно
(ясно)
I
know
you
see
me
in
that
phantom
Я
знаю,
ты
видишь
меня
в
этом
Фантоме
Whiter
then
vaneers
Белее,
чем
виниры
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
Allergic
to
broke
(broke)
Аллергия
на
нищету
(нищету)
Determined
to
blow
(blow)
Полностью
намерен
взорваться
(взорваться)
On
the
boat
we
hit
the
work
n
detergent
and
soap
(uhhh)
На
лодке
мы
беремся
за
работу
с
моющим
средством
и
мылом
(ууу)
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
We
ship
em
from
haiti
Мы
отправляем
их
из
Гаити
They
be
whipping
em
daily
Они
хлещут
их
ежедневно
Let
it
dry
let
it
dry
time
to
whip
a
mercedes
Пусть
высохнет,
пусть
высохнет,
пора
хлестать
Мерседес
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
Im
changin
my
range
(ross)
Я
меняю
свой
диапазон
(Росс)
Here
to
rain
you
parade
(parade)
Здесь,
чтобы
пролить
на
тебя
дождь
парадом
(парадом)
You
gotta
push
it
to
the
limit
Ты
должен
выжать
до
предела
If
you
wanna
be
paid
Если
ты
хочешь
получать
деньги
We
started
minute
Мы
начали
с
минуты
The
money
matured
Деньги
созрели
My
money
secured
Мои
деньги
в
безопасности
I
got
moneys
in
europe
У
меня
есть
деньги
в
Европе
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
My
bundles
be
pure
Мои
пачки
чисты
Cost
like
a
hundred
a
pour
Стоят
как
сотня
за
порцию
The
world
is
yours
Мир
твой
Hundred
million
and
more
Сотня
миллионов
и
больше
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
Now
i
run
the
streets
(ross)
Теперь
я
управляю
улицами
(Росс)
They
all
mine
(ross)
Они
все
мои
(Росс)
Twleve
years
over
due
Двенадцать
лет
просрочки
Call
it
due
time
Назови
это
сроком
погашения
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
I
told
you
never
roll
on
the
soul
of
a
soldier
(uhhh)
Я
говорил
тебе
никогда
не
наступать
на
душу
солдата
(ууу)
You
never
know
that
dishwasher
may
be
a
beholder
Ты
никогда
не
знаешь,
может
быть,
эта
посудомойка
- наблюдатель
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
Who
ever
thought
that
fat
girl
would
grow
into
Opra
(uhhh)
Кто
бы
мог
подумать,
что
эта
толстушка
станет
Опрой
(ууу)
Or
that
boy
Rick
Ross
will
be
moldin
the
culture
Или
что
этот
парень
Рик
Росс
будет
формировать
культуру
(Push
it
to
the
limit)
(Выжми
до
предела)
I
push
and
i
push
(push)
Я
давлю
и
давлю
(давлю)
We
breakin
the
mold
(mold)
Мы
ломаем
стереотипы
(стереотипы)
We
push
and
we
push
(push)
Мы
давим
и
давим
(давим)
We
breaking
the
hold
Мы
ломаем
оковы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Bellotte, Jonathan Rotem, Giorgio Moroder, William Leonard Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.