The Hoosiers - Cops and Robbers - traduction des paroles en allemand

Cops and Robbers - The Hoosierstraduction en allemand




Cops and Robbers
Räuber und Gendarm
If we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
When we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
There's nothing we can do
Können wir nichts anderes tun,
But play cops and robbers
Als Räuber und Gendarm zu spielen,
Cops and robbers
Räuber und Gendarm.
We're at a revolution
Wir stehen vor einer Revolution,
And we're baying for your blood
Und wir schreien nach deinem Blut,
We're laying down the law
Wir legen das Gesetz fest,
And your name's mud
Und dein Name ist Schmutz.
You'd like to be a member of the human race
Du möchtest gerne ein Mitglied der menschlichen Rasse sein,
You want to be a good boy
Du willst ein braver Junge sein,
But you couldn't stand the taste
Aber du konntest den Geschmack nicht ertragen.
Blame Simon
Beschuldige Simon,
Because he said
Weil er sagte,
You've got two lives down
Du hast zwei Leben verloren,
And one life left
Und noch ein Leben übrig.
Blame Simon
Beschuldige Simon,
Because he said
Weil er sagte,
You could think better with a hole in your head
Du könntest mit einem Loch im Kopf besser denken,
You could think better with a hole in your head
Du könntest mit einem Loch im Kopf besser denken.
If we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
When we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
There's nothing we can do
Können wir nichts anderes tun,
But play cops and robbers
Als Räuber und Gendarm zu spielen,
Cops and robbers
Räuber und Gendarm.
If we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
When we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
There's nothing we can do
Können wir nichts anderes tun,
But play cops and robbers
Als Räuber und Gendarm zu spielen,
Cops and robbers
Räuber und Gendarm.
Catch a revolution
Eine Revolution anzetteln,
Now your waging war again
Jetzt führst du schon wieder Krieg,
Marching on the spot when you should have made amends
Marschierst auf der Stelle, obwohl du hättest Buße tun sollen.
Cause you say you fight for us
Denn du sagst, du kämpfst für uns,
Cross your heart and hope to die
Schwörst bei deinem Leben,
You're the bully in the playground and we'll hang you out to dry
Du bist der Tyrann auf dem Spielplatz, und wir werden dich zum Trocknen aufhängen.
Blame Simon
Beschuldige Simon,
Because he said
Weil er sagte,
You've got two lives down
Du hast zwei Leben verloren,
And one life left
Und noch ein Leben übrig.
Blame Simon
Beschuldige Simon,
Because he said
Weil er sagte,
You could think better with a hole in your head
Du könntest mit einem Loch im Kopf besser denken,
You could think better with a hole in your head
Du könntest mit einem Loch im Kopf besser denken.
If we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
When we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
There's nothing we can do
Können wir nichts anderes tun,
But play cops and robbers
Als Räuber und Gendarm zu spielen,
Cops and robbers
Räuber und Gendarm.
If we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
When we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
There's nothing we can do
Können wir nichts anderes tun,
But play cops and robbers
Als Räuber und Gendarm zu spielen,
Cops and robbers
Räuber und Gendarm.
If we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen...
Line them up against a wall and shoot them all
Stell sie alle an die Wand und erschieß sie alle,
Oh oh oh
Oh oh oh.
If we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
When we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
There's nothing we can do
Können wir nichts anderes tun,
Play cops and robbers
Räuber und Gendarm spielen,
Cops and robbers
Räuber und Gendarm.
If we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
When we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
There's nothing we can do
Können wir nichts anderes tun,
Play cops and robbers
Räuber und Gendarm spielen.
If we catch a criminal
Wenn wir einen Verbrecher fangen,
There's nothing you or I can do
Können weder du noch ich etwas tun.
Line them up against a wall I'll get a gun and shoot them all
Stell sie an die Wand, ich hole eine Waffe und erschieße sie alle.





Writer(s): Irwin Sparkes, Martin Skarendahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.