Paroles et traduction The Hooters - Karla with a K (Live)
Freedom
has
its
ups
and
downs
Свобода
имеет
свои
взлеты
и
падения.
When
you
walk
the
streets
of
lonesome
town
Когда
ты
идешь
по
улицам
одинокого
города
Try
to
find
some
company
Постарайся
найти
себе
компанию.
Anybody
who
will
talk
to
me
Кто-нибудь,
кто
будет
говорить
со
мной?
Well
I′m
here
all
alone
Что
ж,
я
здесь
совсем
один.
A
wind
blows
home
Ветер
дует
домой.
We'll
find
it
someday
Когда-нибудь
мы
его
найдем.
There′s
no
reason
to
cry
Нет
причин
плакать.
For
days
gone
by
В
течение
прошедших
дней
Oh,
Karla,
we
can
make
it
if
we
try
О,
Карла,
мы
справимся,
если
постараемся.
Hurricanes
and
Cadillacs
Ураганы
и
Кадиллаки
They
run
you
down
and
won't
look
back
Они
сбивают
тебя
с
ног
и
не
оглядываются
назад.
Oh
where
can
my
salvation
be
О
Где
же
может
быть
мое
спасение
A
tender
touch
to
comfort
me
Нежное
прикосновение,
чтобы
утешить
меня.
But
I'm
here
all
alone
Но
я
здесь
совсем
один.
A
wind
blows
home
Ветер
дует
домой.
We′ll
find
it
someday
Когда-нибудь
мы
его
найдем.
There′s
no
reason
to
cry
Нет
причин
плакать.
For
the
days
gone
by
За
прошедшие
дни
Oh,
Karla,
we
can
make
it
if
we
try
О,
Карла,
мы
справимся,
если
постараемся.
No
matter
how
the
wind
may
blow
Как
бы
ни
дул
ветер.
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
Like
the
mountains
to
the
sky
Как
горы
к
небу.
And
you
know
when
I
close
my
eyes
И
ты
знаешь,
когда
я
закрываю
глаза.
You're
the
one
I
see
Ты
единственный,
кого
я
вижу.
Oh,
Karla,
we
can
make
it
if
we
try
О,
Карла,
мы
справимся,
если
постараемся.
Old
man
river′s
on
the
rise
Старик
река
на
подъеме
Wash
the
circles
from
my
eyes
Смой
круги
с
моих
глаз.
Hurricane
is
on
its
way
Ураган
уже
в
пути
You
can
call
it
Karla
with
a
K
Можешь
называть
ее
Карла
через
букву
К
No
matter
how
the
wind
may
blow
Как
бы
ни
дул
ветер.
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
Like
the
mountains
to
the
sky
Как
горы
к
небу.
And
you
know
when
I
close
my
eyes
И
ты
знаешь,
когда
я
закрываю
глаза.
You're
the
one
I
see
Ты
единственный,
кого
я
вижу.
Oh,
Karla,
we
can
make
it
if
we
try
О,
Карла,
мы
справимся,
если
постараемся.
Oh,
Karla,
we
can
make
it
if
we
try
О,
Карла,
мы
справимся,
если
постараемся.
Oh,
Karla,
we
can
make
it
if
we
try
О,
Карла,
мы
справимся,
если
постараемся.
Oh,
Karla,
we
can
make
it
if
we
try
О,
Карла,
мы
справимся,
если
постараемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy King, John Lilly, David Uosikkinen, Eric M Bazilian, Robert Andrew Hyman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.