Paroles et traduction The Hooters - You Never Know Who Your Friends Are
Beneath
the
skies
of
Disneyland
Под
небом
Диснейленда
In
the
place
where
I
grew
up
В
том
месте,
где
я
вырос.
I
learned
to
think
that
the
man
I
was
Я
научился
думать,
что
я
человек.
Was
just
not
good
enough
Это
было
просто
недостаточно
хорошо
It′s
funny
how
the
road
can
lead
Забавно,
как
дорога
может
привести.
Away
from
all
the
ones
you
need
Вдали
от
всех
тех,
кто
тебе
нужен.
You
never
know
who
your
friends
are
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
твои
друзья.
You
never
know
who
your
friends
are
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
твои
друзья.
I
set
out
on
my
mission
boat
Я
отправился
в
путь
на
своей
лодке.
To
a
place
called
anywhere
В
место,
которое
называется
"где
угодно".
I
offered
my
confession
up
Я
предложил
свою
исповедь.
To
a
priest
without
a
prayer
Священнику
без
молитвы.
And
as
all
hope
was
fadin'
И
когда
вся
надежда
угасла,
I
heard
you
calling
from
afar
Я
слышал
твой
зов
издалека.
You
never
know
who
your
friends
are
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
твои
друзья.
You
never
know
who
your
friends
are
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
твои
друзья.
Well,
sometimes
you
may
find
them
Что
ж,
иногда
ты
можешь
найти
их.
Like
a
wolf
in
sheep′s
disguise
Как
волк
в
овечьей
шкуре.
Sometimes
they're
just
hiding
Иногда
они
просто
прячутся.
Right
before
your
very
eyes,
alright,
yeah
Прямо
перед
твоими
глазами,
хорошо,
да
I
thought
that
I
was
sinking,
yeah
Я
думал,
что
Тону,
да
But
I
found
myself
afloat
Но
я
оказался
на
плаву.
And
then
I
started
thinkin'
А
потом
я
начал
думать...
Man
that′s
a
whale
that
ain′t
no
boat
Чувак
это
кит
а
не
лодка
And
in
the
words
of
Jonah
И
в
словах
Ионы
Which
now
I
hold
in
high
regard
И
теперь
я
отношусь
к
этому
с
большим
уважением
You
never
know
who
your
friends
are
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
твои
друзья.
You
never
know
who
your
friends
are
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
твои
друзья.
Well,
sometimes
you
may
find
them
Что
ж,
иногда
ты
можешь
найти
их.
Like
a
wolf
in
sheep's
disguise
Как
волк
в
овечьей
шкуре.
Sometimes
they′re
just
hiding
Иногда
они
просто
прячутся.
Right
before
your
very
eyes
Прямо
у
тебя
на
глазах.
You
can
chase
the
far
horizon
Ты
можешь
преследовать
далекий
горизонт.
Trying
to
be
someone
you're
not
Пытаешься
быть
кем-то,
кем
ты
не
являешься.
You
can
spend
your
whole
life
searching,
yeah
Ты
можешь
потратить
всю
свою
жизнь
на
поиски,
да
For
what
you′ve
already
got
За
то,
что
у
тебя
уже
есть.
It's
funny
how
the
road
can
lead
Забавно,
как
дорога
может
привести.
Back
to
all
the
ones
you
need
Назад
ко
всем
тем,
кто
тебе
нужен.
You
never
know
who
your
friends
are
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
твои
друзья.
You
never
know
who
your
friends
are
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
твои
друзья.
You
never
know
who
your
friends
are
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
твои
друзья.
You
never
know
who
your
friends
are
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
твои
друзья.
It′s
funny
how
the
road
can
lead
Забавно,
как
дорога
может
привести.
Back
to
all
the
ones
you
need
Назад
ко
всем
тем,
кто
тебе
нужен.
You
never
know
who
your
friends
are
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
твои
друзья.
You
never
know
who
your
friends
are
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
твои
друзья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric M Bazilian, Rick Chertoff, Rob Hyman
Album
Zig Zag
date de sortie
30-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.