The Horrorist - It Goes Like This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Horrorist - It Goes Like This




One friday like everyday, I was walking home at six oclock.
Однажды в пятницу, как и каждый день, я шел домой в шесть часов.
I saw this guy standing at the corner of 63rd and Lex.
Я видел этого парня, стоявшего на углу 63-й и Лекс.
He was scratching his balls and picking his nose.
Он почесывал яйца и ковырял в носу.
He didnt give a shit! I went up to him and asked him,
Я подошел к нему и спросил:
Why dont you care what people think?
Почему тебя не волнует, что думают люди?
He said to me, Ill tell you lad... It goes like this...
Он сказал мне: скажу тебе, парень... это звучит так...
But first buy me a drink!.
Но сначала купи мне выпить!.
I knew a bar, it wasnt far, and I was thursty too.
Я знал бар, он был недалеко,и мне тоже хотелось пить.
Now I can drink a thousand drinks you see,
Теперь я могу выпить тысячу напитков, понимаешь?
That tells you something about me;
Это говорит тебе кое-что обо мне.
And I guess thats how I got involved in all this insanity.
Думаю, именно поэтому я и ввязался во все это безумие.
He said to me, It goes like this: You are just afraid.
Он сказал мне: "это звучит так: ты просто боишься.
Do what you want, whenever you want, wherever you want, however you want.
Делай, что хочешь, когда хочешь, где хочешь, как хочешь.
Walk the earth without fear and finish your beer.
Ходи по земле без страха и допивай свое пиво.
I gulped it up, I said whats next? .
Я проглотил его и спросил: "Что дальше?".
Let's get some coke and get really recked!
Давай выпьем кока-колы и хорошенько напьемся!
Now, Im not that kind of guy. Im proabably just like you.
Так вот, я не такой парень, я, наверное, такой же, как ты.
But today I was down and feeling blue and it felt like the right thing to do.
Но сегодня я был подавлен и грустил, и мне казалось, что это правильно.
He knew a guy, I had the money. I sniffed it up, my nose was runny.
Он знал одного парня, у меня были деньги, я нюхал их, у меня текло из носа.
He gave me a tissue, we went outside... I felt so good, I wanted to cry.
Он дал мне салфетку, мы вышли на улицу... мне было так хорошо, что хотелось плакать.
Lets go get some girls. He knew some girls, I had the money...
Он знал нескольких девушек, у меня были деньги...
By this time it was already Sunday.
К этому времени было уже воскресенье.
We picked them up and know were back at my place,
Мы подобрали их и вернулись ко мне домой.
I couldnt even recognize that it was my place.
Я даже не мог осознать, что это мое место.
I got my girl and gave it a go and when I was done it was easy to let go.
Я получил свою девушку и попробовал, а когда закончил, было легко отпустить ее.
I felt nothing, but I felt fine. Im alive and Im passing the time.
Я ничего не чувствовал, но чувствовал себя прекрасно, Я жив и провожу время.
Who needs to care? Who needs to work? Im just a fucking fucked up jerk.
Кому какое дело? кому нужно работать? я просто гребаный долбаный придурок.
I knew I was never going back! Lying here on my back... staring at the walls,
Я знал, что никогда не вернусь, лежа здесь на спине ... уставившись в стены,
Scratching my fucking balls. So this is my story it could happen to you.
Почесывая свои гребаные яйца.
Just dont talk to strangers. Just dont look around corners.
Просто не разговаривай с незнакомцами, просто не заглядывай за угол.
Remember to feed your pets. Forget your regrets.
Не забывай кормить своих питомцев, забудь о своих сожалениях.
What it all comes down to is this: Its just a bunch of piss. So go and fuck you!
Все сводится к следующему: Это просто куча мочи, так что иди и иди на хрен!
And I'll go fuck myself. And I'll go help myself. And I'll do what I want,
И я пойду трахну себя, и я пойду помогу себе, и я буду делать то, что хочу.
Whenever I want, however I want, wherever I want.
Когда захочу, как захочу, где захочу.





Writer(s): chesler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.