Paroles et traduction The Horrorist - It Goes Like This
It Goes Like This
Так оно и есть
One
friday
like
everyday,
I
was
walking
home
at
six
oclock.
Однажды
в
пятницу,
как
обычно,
я
шел
домой
в
шесть
часов.
I
saw
this
guy
standing
at
the
corner
of
63rd
and
Lex.
Я
увидел
этого
парня
на
углу
63-й
и
Лекс.
He
was
scratching
his
balls
and
picking
his
nose.
Он
чесал
яйца
и
ковырял
в
носу.
He
didnt
give
a
shit!
I
went
up
to
him
and
asked
him,
Ему
было
совершенно
плевать!
Я
подошел
к
нему
и
спросил,
Why
dont
you
care
what
people
think?
Почему
тебя
не
волнует,
что
думают
люди?
He
said
to
me,
Ill
tell
you
lad...
It
goes
like
this...
Он
сказал
мне:
"Я
тебе
скажу,
дружище...
Все
так
и
есть..."
But
first
buy
me
a
drink!.
Но
сначала
купи
мне
выпить!.
I
knew
a
bar,
it
wasnt
far,
and
I
was
thursty
too.
Я
знал
один
бар,
он
был
недалеко,
и
я
тоже
хотел
пить.
Now
I
can
drink
a
thousand
drinks
you
see,
Я
могу
выпить
тысячу
стаканчиков,
понимаешь,
That
tells
you
something
about
me;
Это
кое-что
говорит
обо
мне;
And
I
guess
thats
how
I
got
involved
in
all
this
insanity.
И,
наверное,
именно
так
я
ввязался
во
все
это
безумие.
He
said
to
me,
It
goes
like
this:
You
are
just
afraid.
Он
сказал
мне:
"Вот
как
оно
есть:
ты
просто
боишься.
Do
what
you
want,
whenever
you
want,
wherever
you
want,
however
you
want.
Делай,
что
хочешь,
когда
хочешь,
где
хочешь,
как
хочешь.
Walk
the
earth
without
fear
and
finish
your
beer.
Ходи
по
земле
без
страха
и
допивай
свое
пиво.
I
gulped
it
up,
I
said
whats
next?
.
Я
проглотил
его
и
спросил:
"Что
дальше?".
Let's
get
some
coke
and
get
really
recked!
Давай
возьмем
кокса
и
улетим
по-настоящему!
Now,
Im
not
that
kind
of
guy.
Im
proabably
just
like
you.
Вообще-то,
я
не
такой
парень.
Я,
наверное,
такой
же,
как
ты.
But
today
I
was
down
and
feeling
blue
and
it
felt
like
the
right
thing
to
do.
Но
сегодня
я
был
подавлен
и
мне
было
грустно,
и
это
казалось
правильным
решением.
He
knew
a
guy,
I
had
the
money.
I
sniffed
it
up,
my
nose
was
runny.
Он
знал
парня,
у
меня
были
деньги.
Я
нюхнул,
у
меня
потекли
сопли.
He
gave
me
a
tissue,
we
went
outside...
I
felt
so
good,
I
wanted
to
cry.
Он
дал
мне
салфетку,
мы
вышли
на
улицу...
Мне
было
так
хорошо,
что
я
чуть
не
расплакался.
Lets
go
get
some
girls.
He
knew
some
girls,
I
had
the
money...
Пойдем
за
девчонками.
Он
знал
девушек,
у
меня
были
деньги...
By
this
time
it
was
already
Sunday.
К
этому
времени
уже
было
воскресенье.
We
picked
them
up
and
know
were
back
at
my
place,
Мы
забрали
их
и
вернулись
ко
мне,
I
couldnt
even
recognize
that
it
was
my
place.
Я
даже
не
мог
узнать
свою
квартиру.
I
got
my
girl
and
gave
it
a
go
and
when
I
was
done
it
was
easy
to
let
go.
Я
взял
свою
девчонку
и
попробовал,
а
когда
закончил,
мне
было
легко
отпустить.
I
felt
nothing,
but
I
felt
fine.
Im
alive
and
Im
passing
the
time.
Я
ничего
не
чувствовал,
но
чувствовал
себя
прекрасно.
Я
жив
и
провожу
время.
Who
needs
to
care?
Who
needs
to
work?
Im
just
a
fucking
fucked
up
jerk.
Кому
какое
дело?
Кому
нужно
работать?
Я
просто
гребаный
обдолбанный
придурок.
I
knew
I
was
never
going
back!
Lying
here
on
my
back...
staring
at
the
walls,
Я
знал,
что
никогда
не
вернусь
назад!
Лежу
здесь
на
спине...
смотрю
на
стены,
Scratching
my
fucking
balls.
So
this
is
my
story
it
could
happen
to
you.
Чешу
свои
гребаные
яйца.
Так
вот
моя
история,
это
может
случиться
и
с
тобой.
Just
dont
talk
to
strangers.
Just
dont
look
around
corners.
Просто
не
разговаривай
с
незнакомцами.
Просто
не
заглядывай
за
угол.
Remember
to
feed
your
pets.
Forget
your
regrets.
Не
забывай
кормить
своих
питомцев.
Забудь
о
своих
сожалениях.
What
it
all
comes
down
to
is
this:
Its
just
a
bunch
of
piss.
So
go
and
fuck
you!
Все
сводится
к
следующему:
это
просто
куча
дерьма.
Так
что
иди
ты!
And
I'll
go
fuck
myself.
And
I'll
go
help
myself.
And
I'll
do
what
I
want,
А
я
пойду
трахну
себя.
И
я
пойду
помогу
себе.
И
я
буду
делать,
что
хочу,
Whenever
I
want,
however
I
want,
wherever
I
want.
Когда
захочу,
как
захочу,
где
захочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chesler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.