The Horrorist - One Night In NYC (Ricardo Villalobos Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Horrorist - One Night In NYC (Ricardo Villalobos Remix)




One Night In NYC (Ricardo Villalobos Remix)
Одна ночь в Нью-Йорке (Ricardo Villalobos Remix)
Hello, my name is Oliver and I'm going to tell you a story.
Привет, меня зовут Оливер, и я расскажу тебе одну историю.
It's about a young girl...
Это история об одной юной девушке...
She's only fifteen years old and has blonde hair and blue eyes.
Ей всего пятнадцать, у нее светлые волосы и голубые глаза.
She lives with her parents in New Jersey and they love her very much;
Она живет с родителями в Нью-Джерси, и они очень любят ее;
And one night she and her friends decided they were going to come to New York City.
И однажды ночью она и ее подруги решили поехать в Нью-Йорк.
"My Parents are away and I'll take their car, they will never know!
"Мои родители уехали, и я возьму их машину, они ничего не узнают!
We're gonna have a great time!" she said.
Мы отлично проведем время!" - сказала она.
And they drove over the George Washington Bridge and drove downtown to the Limelight.
И они проехали по мосту Джорджа Вашингтона и направились в центр города, в "Лаймлайт".
"Wow, look at the line!"
"Ого, какая очередь!"
"Don't worry I know the guy at the door, we'll get in."
"Не волнуйся, я знаю парня на входе, мы пройдем."
And they did.
И они прошли.
"So many people, look at that guy's shoes... they must be a mile high!"
"Сколько народу, посмотри на туфли того парня... они, наверное, километровой высоты!"
And she turned around and bumped into a really cute guy.
И она обернулась и наткнулась на очень симпатичного парня.
They had a good time, they danced for hours and hours;
Они отлично провели время, танцевали несколько часов подряд;
And she had a few drinks too!
И она выпила пару стаканчиков!
"Hey", he said, "My roommate's not home and well,
"Слушай", - сказал он, - "Моего соседа по комнате нет дома, и, ну,
I was wondering if you wanna, you know... come to my place.
я подумал, может ты хочешь, ну, знаешь... прийти ко мне.
I just don't wanna... I just don't wanna be alone." And she said, "Yes!".
Я просто не хочу... Я просто не хочу быть один." И она сказала: "Да!".
So they got into a taxi and went to 3rd Avenue and 11th street to the NYU dorm rooms
Они сели в такси и поехали на 3-ю Авеню и 11-ю улицу, к общежитиям Нью-Йоркского университета,
And went upstairs and sat on his bed.
поднялись наверх и сели на его кровать.
And he said, "Take this pill..." And she did.
И он сказал: "Прими эту таблетку..." И она приняла.
And then she said, "What did you just give me?"
А потом она спросила: "Что ты мне только что дал?"
"Ecstasy." he said. And then...
"Экстази", - ответил он. А потом...
He fucked her all night. Fucked her all night. Fucked her all night.
Он трахал ее всю ночь. Трахал ее всю ночь. Трахал ее всю ночь.
Fucked her all night...
Трахал ее всю ночь...
It's just one night in NYC. One night in NYC. One night in NYC.
Это всего лишь одна ночь в Нью-Йорке. Одна ночь в Нью-Йорке. Одна ночь в Нью-Йорке.
It's just one night in NYC.
Это всего лишь одна ночь в Нью-Йорке.





Writer(s): Oliver Chesler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.