Paroles et traduction The Horrors - Weighed Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
silent
melody,
how
could
I
know?
Тихая
мелодия,
откуда
мне
знать?
A
silent
lullaby,
to
your
soul
Тихая
Колыбельная
для
твоей
души.
Caught
in
a
slow
decline
Застигнутый
медленным
упадком
And
their
gonna
fall
И
они
падут.
When
you
don't
know
the
way
at
all
Когда
совсем
не
знаешь
дороги.
And
now
they
sing
into
your
head
И
теперь
они
поют
в
твоей
голове.
And
they
sing
into
your
mind
and
head
И
они
поют
в
твоем
разуме
и
голове.
And
now
that
isn't
all
how
it
ends
И
это
еще
не
все,
чем
все
закончится.
We
will
never
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними,
But
you
needed
every
touch
но
ты
нуждалась
в
каждом
прикосновении.
Before
you
needed
everyone
to
sing
До
того,
как
тебе
понадобилось,
чтобы
все
пели.
Living
through
a
lover's
eyes
Жизнь
глазами
влюбленного.
And
she's
paying
on
her
time
И
она
платит
за
свое
время.
Living
in
another
lifeless
place
Жизнь
в
другом
безжизненном
месте
And
now
you're
weighed
down
И
теперь
ты
подавлен.
Didn't
mean
another
life
to
you
Для
тебя
это
не
значило
другой
жизни.
When
you're
weighed
down
Когда
ты
подавлен.
Siren
on
your
winter's
day
Сирена
в
твой
зимний
день
Driven
mad,
you
played
your
part
Обезумев,
ты
сыграл
свою
роль.
Now
here
goes
the
melody
А
вот
и
мелодия.
Oh,
there
it
is
О,
вот
оно!
Because
they
sing
into
your
mind
in
here
Потому
что
они
поют
у
тебя
в
голове.
And
say
that
isn't
all
how
it
ends
И
скажи,
что
это
еще
не
все,
чем
все
заканчивается.
Did
it
really
have
to
be
this
way?
Неужели
все
должно
было
быть
именно
так?
Did
you
need
another
touch?
Тебе
нужно
еще
одно
прикосновение?
In
the
shadow
of
the
slow
decay
В
тени
медленного
разложения
Living
through
a
lover's
eyes
Жизнь
глазами
влюбленного.
Is
there
any
higher
price?
Есть
ли
более
высокая
цена?
Living
in
another
lifeless
place
Жизнь
в
другом
безжизненном
месте
And
now
you're
weighed
down
И
теперь
ты
подавлен.
Didn't
mean
another
life
to
you
Для
тебя
это
не
значило
другой
жизни.
When
you're
weighed
down
Когда
ты
подавлен.
The
weight,
the
weight
Тяжесть,
тяжесть
...
The
darkness
on
your
shoulders
Тьма
на
твоих
плечах.
The
weight,
the
weight
Тяжесть,
тяжесть
...
The
darkness
in
the
smoke
Тьма
в
дыму.
The
weight,
the
weight
Тяжесть,
тяжесть
...
The
darkness
on
your
shoulders
Тьма
на
твоих
плечах.
The
weight,
the
weight
Тяжесть,
тяжесть
...
The
darkness
in
the
smoke
Тьма
в
дыму.
Don't
let
love
bring
you
down
Не
позволяй
любви
сломить
тебя.
Don't
let
love
bring
you
down
Не
позволяй
любви
сломить
тебя.
Don't
let
love
bring
you
down
Не
позволяй
любви
сломить
тебя.
Don't
let
love
bring
you
down,
down
Не
позволяй
любви
сломить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faris Badwan, Joshua Mark Hayward, Rhys Timothy Somerset Webb, Paul Epworth, Tom Furse Fairfax Cowan, Joseph Patrick Spurgeon
Album
V
date de sortie
22-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.