Paroles et traduction The Hotdamns - Hell of a Night
Oh,
tap
the
killer
of
lights.
Time
to
walk
on
awhile
yeah,
we're
startin'
a
fire.
О,
нажми
на
убийцу
огней,
пора
немного
прогуляться,
да,
мы
начинаем
пожар.
Oo,
gonna
do
what
we
do.
Like
a
spark
to
a
fuse,
gonna
make
you
go
boom!
У-У,
будем
делать
то
же,
что
и
мы,
как
искра
к
фитилю,
заставим
тебя
взорваться!
Oh
yeah.
Oh
yeah.
Its
gonna
be
a
hell
of
a
night.
О
да,
О
да,
это
будет
адская
ночь.
It's
gonna
be
a
hell
of
a
night.
Oh
oh.
Это
будет
адская
ночь.
It's
gonna
be
a
hell
of
a
night.
Yeah.
Это
будет
адская
ночь.
It's
gonna
be
a
hell
of
a
night.
Oh
Oh.
Это
будет
адская
ночь.
It's
gonna
be
a
hell
of
a
night.
Это
будет
адская
ночь.
Oo,
have
the
time
of
our
lifes,
gonna
do
what
we
like,
gonna
shoot
for
the
sky!
У-у,
это
лучшее
время
в
нашей
жизни,
мы
будем
делать
то,
что
нам
нравится,
будем
стрелять
в
небо!
Oo,
get
up
under
your
skin,
till
the
tossing
can
end,
you
don't
know
where
you've
been.
У-у,
забирайся
себе
под
кожу,
пока
метания
не
закончатся,
ты
не
знаешь,
где
ты
был.
It's
gonna
be
a
hell
of
a
night.
Yeah.
Это
будет
адская
ночь.
It's
gonna
be
a
hell
of
a
night.
Oh
oh.
Это
будет
адская
ночь.
It's
gonna
be
a
hell
of
a
night.
Yeah.
Это
будет
адская
ночь.
It's
gonna
be
a
hell
of
a
night.
Oh
oh.
Это
будет
адская
ночь.
It's
gonna
be
a
hell
of
a
night.
Это
будет
адская
ночь.
Whoa
oh
oh
oh
oh.
Whoa
oh
oh
whoa
oh
oh
oh.
Whoa
oh
oh
oh
Уоу
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу
It's
gonna
be
a
hell
of
a
night.
Yeah.
Это
будет
адская
ночь.
It's
gonna
be
a
hell
of
a
night.
Oh
Oh.
Это
будет
адская
ночь.
It's
gonna
be
a
hell
of
a
night.
Yeah.
Это
будет
адская
ночь.
It's
gonna
be
a
hell
of
a
night.
Oh
oh.
Это
будет
адская
ночь.
It's
gonna
be
a
hell
of
a-
Это
будет
чертовски
...
Gonna
be
a
hell
of
a-
Это
будет
чертовски
...
Gonna
be
a
hell
of
a
night.
Это
будет
адская
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.