Paroles et traduction The Hound + The Fox - Breath of Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breath of Heaven
Дыхание небес
A
perfect
frame
outlining
the
dawn
Идеальная
рамка,
очерчивающая
рассвет,
A
distorted
picture
of
a
past
long
gone
Искаженная
картина
давно
ушедшего
прошлого.
White
sand
so
soft
is
filling
my
palms
Белый,
такой
мягкий
песок
наполняет
мои
ладони,
Running
through
my
fingers
like
an
hourglass
Струится
сквозь
пальцы,
как
песок
в
песочных
часах.
Carving
your
likeness
into
marble
and
steel
Высекаю
твой
образ
в
мраморе
и
стали,
While
mountains
crumble
and
are
washed
to
the
sea
Пока
горы
рушатся
и
смываются
в
море.
A
wasteful
war
long
time
foreseen
Расточительная
война,
давно
предвиденная,
Overturned
your
statues
brought
oblivion
Опрокинула
твои
статуи,
принеся
забвение.
You′ve
tried
to
save
yourself
from
death
and
decay
Ты
пытался
спасти
себя
от
смерти
и
тлена,
But
gold
will
fall
and
white
turns
gray
Но
золото
потускнеет,
а
белое
станет
серым.
Oh
vanity
becomes
so
small
О,
тщеславие
становится
таким
ничтожным,
Like
mighty
kings
when
time
takes
it's
toll
Как
могущественные
короли,
когда
время
берет
свое.
Walking
through
the
fields
of
gold
Идем
по
полям
золотым,
In
the
distance
bombs
can
fall
Вдали
падают
бомбы.
Boy
we′re
running
free
facing
light
in
the
flow
Милый,
мы
бежим
на
свободе,
навстречу
свету
в
потоке,
And
in
cherry
trees
we're
hiding
from
the
world
И
в
цветущих
вишнях
прячемся
от
мира.
But
the
golden
age
is
over
Но
золотой
век
закончился,
But
the
golden
age
is
over
Но
золотой
век
закончился.
Boy
we're
dancing
through
the
snow
Милый,
мы
танцуем
под
снегом,
Waters
freeze
the
wind
blows
Вода
замерзает,
ветер
дует.
Did
you
ever
feel
we′re
falling
as
we
grow
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
мы
падаем,
взрослея?
No
i
would
not
believe
the
light
could
ever
go
Нет,
я
не
могла
поверить,
что
свет
может
когда-нибудь
погаснуть.
But
the
golden
age
is
over
Но
золотой
век
закончился,
But
the
golden
age
is
over
Но
золотой
век
закончился.
Listen
i
can
hear
the
call
as
i′m
walking
through
the
door
Слушай,
я
слышу
зов,
проходя
через
дверь.
Did
you
ever
dream
we'd
miss
the
mornings
in
the
sun
Ты
когда-нибудь
мечтал,
что
мы
будем
скучать
по
утрам
на
солнце,
The
playgrounds
in
the
streets
По
играм
на
улицах,
The
bliss
of
slumberland
По
блаженству
страны
грез?
Boy
we
are
family
no
matter
what
they
say
Милый,
мы
семья,
что
бы
ни
говорили,
But
boys
are
meant
to
flee
and
run
away
one
day
Но
мальчикам
суждено
сбежать
и
убежать
однажды,
When
the
golden
age
is
over
Когда
золотой
век
закончится,
When
the
golden
age
is
over
Когда
золотой
век
закончится.
But
the
golden
age
is
over
Но
золотой
век
закончился,
But
the
golden
age
is
over
Но
золотой
век
закончился.
And
gabriel
appeared
to
mary
and
said
И
явился
Гавриил
Марии
и
сказал:
Do
not
be
afraid
mary
you
have
found
favor
with
god
Не
бойся,
Мария,
ибо
ты
обрела
благодать
у
Бога.
You
will
be
with
child
and
give
birth
to
a
son
Ты
зачнешь
во
чреве
и
родишь
сына,
And
you
are
to
give
him
the
name
jesus
И
наречешь
ему
имя
Иисус.
He
will
be
great
and
will
be
called
the
son
of
the
most
high
Он
будет
велик
и
наречется
Сыном
Всевышнего,
And
the
lord
god
will
give
him
the
throne
of
his
father
david
И
даст
ему
Господь
Бог
престол
Давида,
отца
его,
And
he
will
reign
over
the
house
of
david
forever
И
будет
царствовать
над
домом
Иакова
вовеки,
His
kingdom
will
never
end
И
царству
его
не
будет
конца.
I
have
traveled
many
moonless
nights
Я
прошла
много
безлунных
ночей,
Cold
and
weary
with
a
baby
inside
Усталая
и
замерзшая,
с
младенцем
внутри.
And
i
wonder
what
i′ve
done
И
я
задаюсь
вопросом,
что
я
сделала.
Holy
father
you
have
come
and
chosen
me
now
Святой
Отец,
ты
пришел
и
выбрал
меня,
To
carry
your
son
Чтобы
выносить
твоего
сына.
I
am
waiting
in
a
silent
prayer
Я
жду
в
безмолвной
молитве,
I
am
frightened
by
the
load
i
bear
Я
напугана
бременем,
которое
несу.
In
a
world
as
cold
as
stone
must
i
walk
this
path
alone
В
мире,
холодном
как
камень,
должна
ли
я
идти
этим
путем
одна?
Be
with
me
now
Будь
со
мной
сейчас,
Be
with
me
now
Будь
со
мной
сейчас.
Breath
of
heaven
hold
me
together
Дыхание
небес,
скрепи
меня,
Be
forever
near
me
breath
of
heaven
Будь
всегда
рядом,
дыхание
небес.
Breath
of
heaven
lighten
my
darkness
Дыхание
небес,
освети
мою
тьму,
Pour
over
me
your
holiness
for
you
are
holy
breath
of
heaven
Излей
на
меня
свою
святость,
ибо
ты
свято,
дыхание
небес.
Do
you
wonder
as
you
watch
my
face
Задумываешься
ли
ты,
глядя
на
мое
лицо,
If
a
wiser
one
should
have
had
my
place
Не
стоило
ли
выбрать
кого-то
мудрее
на
мое
место?
But
i
offer
all
i
am
for
the
mercy
of
your
plan
Но
я
предлагаю
все,
что
у
меня
есть,
во
имя
милосердия
твоего
плана.
Help
me
be
strong,
help
me
be,
help
me
Помоги
мне
быть
сильной,
помоги
мне
быть,
помоги
мне.
Breath
of
heaven
hold
me
together
Дыхание
небес,
скрепи
меня,
Be
forever
near
me
breath
of
heaven
Будь
всегда
рядом,
дыхание
небес.
Breath
of
heaven
lighten
my
darkness
Дыхание
небес,
освети
мою
тьму,
Pour
over
me
your
holiness
for
you
are
holy
Излей
на
меня
свою
святость,
ибо
ты
свято.
Breath
of
heaven
hold
me
together
Дыхание
небес,
скрепи
меня,
Be
forever
near
me
breath
of
heaven
Будь
всегда
рядом,
дыхание
небес.
Breath
of
heaven
lighten
my
darkness
Дыхание
небес,
освети
мою
тьму,
Pour
over
me
your
holiness
for
you
are
holy
breath
of
heaven
Излей
на
меня
свою
святость,
ибо
ты
свято,
дыхание
небес.
Breath
of
heaven
Дыхание
небес,
Breath
of
heaven
Дыхание
небес,
Breath
of
heaven
Дыхание
небес,
Breath
of
heaven
Дыхание
небес,
Breath
of
heaven
Дыхание
небес,
Breath
of
heaven
Дыхание
небес,
Breath
of
heaven
Дыхание
небес,
Breath
of
heaven
Дыхание
небес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Grant, Chris Eaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.