The Hound + The Fox - The Parting Glass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hound + The Fox - The Parting Glass




The Parting Glass
Прощальная чаша
Of all the money that e′er I had
Из всех денег, что у меня были,
I spent it in good company
Я потратил их в хорошей компании.
And all the harm I've ever done
И весь вред, что я когда-либо причинил,
Alas it was to none but me
Увы, был никому, кроме меня.
And all I′ve done for want of wit
И всё, что я сделал по глупости,
To mem'ry now I can't recall
Сейчас я не могу вспомнить,
So fill to me the parting glass
Так наполни мне прощальную чашу,
Good night and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам.
So fill to me the parting glass
Так наполни мне прощальную чашу,
And drink a health whate′er befalls
И выпей за здоровье, что бы ни случилось.
And gently rise and softly call
И тихо встань и нежно позови,
Good night and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам.
Of all the comrades that e′er I had
Из всех товарищей, что у меня были,
They're sorry for my going away
Им жаль, что я ухожу.
And all the sweethearts that e′er I had
И все возлюбленные, что у меня были,
They'd wish me one more day to stay
Они хотели бы, чтобы я остался ещё на один день.
But since it fell unto my lot
Но так как мне выпало,
That I should rise and you should not
Что я должен встать, а вы нет,
I gently rise and softly call
Я тихо встаю и нежно зову,
Good night and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам, милая.
Fill to me the parting glass
Наполни мне прощальную чашу,
And drink a health whate′er befalls
И выпей за здоровье, что бы ни случилось.
And gently rise and softly call
И тихо встань и нежно позови,
Good night and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам, милая.
But since it fell unto my lot
Но так как мне выпало,
That I should rise and you should not
Что я должен встать, а вы нет,
I gently rise and softly call
Я тихо встаю и нежно зову,
Good night and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам.
So fill to me the parting glass
Так наполни мне прощальную чашу,
And drink a health whate'er befalls
И выпей за здоровье, что бы ни случилось.
And gently rise and softly call
И тихо встань и нежно позови,
Good night and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам, милая.
Good night and joy be to you all.
Спокойной ночи и радости всем вам.





Writer(s): Celtic Woman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.