Paroles et traduction The House Keepers - Go Down (Master Keys & DJ Umile Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Down (Master Keys & DJ Umile Extended Mix)
Закат (Master Keys & DJ Umile Extended Mix)
I
can't
light,
no
more
of
your
darkness
Я
не
могу
больше
освещать
твою
тьму,
All
my
pictures
seem
to
fade
to
black
and
white
Все
мои
картины
тускнеют,
теряют
краски.
I'm
growing
tired
and
time
stands
still
before
me
Я
устаю,
время
застыло
предо
мной,
Frozen
here
on
the
ladder
of
my
life
Я
замерзаю
здесь,
на
лестнице
своей
жизни.
Too
late
to
save
myself
from
falling
Слишком
поздно
спасать
себя
от
падения,
I
took
a
chance
and
changed
your
way
of
life
Я
рискнул
и
изменил
твой
уклад,
But
you
misread
my
meaning
when
I
met
you
Но
ты
неправильно
меня
поняла,
когда
мы
встретились,
Closed
the
door
and
left
me
blind
by
the
light
Закрыла
дверь,
оставив
меня
ослепленным
светом.
Don't
let
the
sun
go
down
on
me
Не
дай
солнцу
уйти
в
закат,
(Don't
let
the
sun)
(Не
дай
солнцу)
Although
I
search
myself,
it's
always
someone
else
I
see
Хотя
я
ищу
в
себе,
но
всегда
вижу
кого-то
другого.
I'd
just
allow
a
fragment
of
your
life
to
wander
free
Я
бы
позволил
лишь
осколку
твоей
жизни
скитаться
на
свободе,
(Don't
let
the
sun)
(Не
дай
солнцу)
But
losin'
everything
is
like
the
sun
going
down
on
me
Но
потерять
все
- это
как
увидеть
закат.
I
can't
find,
oh
the
right
romantic
line
Я
не
могу
найти,
о,
нужных
слов,
But
see
me
once
and
see
the
way
I
feel
Но
взгляни
на
меня
лишь
раз
и
пойми
мои
чувства.
Don't
discard
me
just
because
you
think
I
mean
you
harm
Не
отвергай
меня,
думая,
что
я
желаю
зла,
But
these
cuts
I
have,
oh
they
need
love
to
help
them
heal
Ведь
эти
раны
на
моем
сердце,
о,
им
нужна
любовь,
чтобы
исцелиться.
Don't
let
the
sun
go
down
on
me
Не
дай
солнцу
уйти
в
закат,
(Don't
let
the
sun)
(Не
дай
солнцу)
Although
I
search
myself,
it's
always
someone
else
I
see
Хотя
я
ищу
в
себе,
но
всегда
вижу
кого-то
другого.
I'd
just
allow
a
fragment
of
your
life
to
wander
free
Я
бы
позволил
лишь
осколку
твоей
жизни
скитаться
на
свободе,
(Don't
let
the
sun)
(Не
дай
солнцу)
But
losin'
everything
is
like
the
sun
going
down
on
me
Но
потерять
все
- это
как
увидеть
закат.
Don't
let
the
sun
go
down
on
me
Не
дай
солнцу
уйти
в
закат,
(Don't
let
the
sun)
(Не
дай
солнцу)
Although
I
search
myself,
it's
always
someone
else
I
see
Хотя
я
ищу
в
себе,
но
всегда
вижу
кого-то
другого.
I'd
just
allow
a
fragment
of
your
life
to
wander
free
Я
бы
позволил
лишь
осколку
твоей
жизни
скитаться
на
свободе,
(Don't
let
the
sun)
(Не
дай
солнцу)
But
losin'
everything
is
like
the
sun
going
down
on
me
Но
потерять
все
- это
как
увидеть
закат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Martino, Fabio Di Bartolomeo, Simone Cavagnuolo
Album
Go Down
date de sortie
28-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.