Paroles et traduction The House of Love - Real Animal
There′s
a
policeman
in
me,
Во
мне
живет
полицейский.
A
real
animal,
Настоящее
животное.
I'm
the
angry
young
soldier
ripping
sofas
in
Belfast
Я-разъяренный
молодой
солдат,
разрывающий
диваны
в
Белфасте.
I′m
the
thug
on
the
street,
Я
бандит
на
улице.
And
I
mug
whom
I
meet
И
я
рожу
тех,
кого
встречаю.
I'm
so
misunderstood
and
yes
if
I
could
there'd
be
a
gun
in
my
hand
Меня
так
неправильно
поняли,
и
да,
если
бы
я
мог,
в
моей
руке
был
бы
пистолет.
If
you
don′t
understand,
Если
ты
не
понимаешь...
I′ll
shoot
you
cold
where
you
stood,
Я
пристрелю
тебя
на
месте,
где
ты
стояла.
And
they'll
drop
your
blood
И
они
прольют
твою
кровь.
You′ll
never
be
stopped,
Тебя
никогда
не
остановят.
Be
a
policeman
in
England
Стань
полицейским
в
Англии.
And
if
you
do
just
tell
them
who
your
father
is,
И
если
ты
это
сделаешь,
просто
скажи
им,
кто
твой
отец,
And
don't
despair
И
не
отчаивайся.
They
only
hate
you
for
what
you
wear
Они
ненавидят
тебя
только
за
то,
что
ты
носишь.
And
if
they
beat
you
in
the
dark
room
remember
that
you′re
English
И
если
они
будут
бить
тебя
в
темной
комнате
помни
что
ты
англичанин
And
there's
someone
who
cares
И
есть
кто-то,
кому
не
все
равно.
Let′s
hope
there's
profit
to
share
Будем
надеяться,
что
есть
выгода.
With
the
churches
around
us
С
церквями
вокруг
нас.
They
can't
crucify
you
cause
it′s
Они
не
могут
распять
тебя,
потому
что
это
...
Been
done
before
Это
уже
было
сделано
раньше
Imigrants
training
to
be
citizens
Иммигранты
готовятся
стать
гражданами
Let′s
hope
they
bury
their
past
as
they
were
burried
as
victims
Будем
надеяться,
что
они
похоронят
свое
прошлое,
как
они
были
похоронены
как
жертвы.
Take
this
shovel
now
at
you
Возьми
эту
лопату
на
себя.
Worship
our
Royalty
Поклоняйтесь
нашей
королевской
крови
You're
in
England
a
soldier
Ты
в
Англии
солдат
A
working
man′s
pillar
Столп
рабочего
человека
Celebrate
in
our
lies
Празднуйте
в
нашей
лжи
Adore
your
children
Обожайте
своих
детей
You're
a
beggar,
a
vulture,
a
king
Ты
нищий,
стервятник,
король.
So
don′t
be
afraid
Так
что
не
бойся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Chadwick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.