Paroles et traduction The Housemartins - Five Get Over Excited (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five Get Over Excited (live)
Пятеро слишком развеселились (живое исполнение)
Fun,
fun,
fun
Веселье,
веселье,
веселье
Fun,
fun,
fun
Веселье,
веселье,
веселье
Fun,
fun,
fun
Веселье,
веселье,
веселье
Fun,
fun,
fun
Веселье,
веселье,
веселье
James
Dean
posters
on
their
wall
(five
killed
in
a
car
crash)
Постеры
Джеймса
Дина
на
их
стене
(пятеро
погибли
в
автокатастрофе)
What
a
sad
little
end
to
it
all
(five
killed
in
a
car
crash)
Какой
печальный
конец
всего
этого
(пятеро
погибли
в
автокатастрофе)
Last
seen
having
lots
of
fun
(five
dumped
in
a
river)
В
последний
раз
их
видели
веселящимися
(пятерых
сбросили
в
реку)
Barefoot
and
on
the
run
(five
dumped
in
a
river)
Босыми
и
убегающими
(пятерых
сбросили
в
реку)
I
am
mad
from
Scandinavia
Я
безумная
из
Скандинавии
I
want
a
guy
in
the
London
area
Мне
нужен
парень
из
Лондона
He
must
be
crazy
and
Sagittarius
Он
должен
быть
безбашенным
Стрельцом
'Cause
I
am
Leo
and
I'm
hilarious
Потому
что
я
Лев
и
я
уморительная
Which
gives
me
Что
даёт
мне
Fun,
fun,
fun
(Jeremy)
Веселье,
веселье,
веселье
(Джереми)
Fun,
fun,
fun
(Fifi)
Веселье,
веселье,
веселье
(Фифи)
Fun,
fun,
fun
(Jeremy)
Веселье,
веселье,
веселье
(Джереми)
Fun,
fun,
fun
Веселье,
веселье,
веселье
Last
seen
drinking
daddy's
own
beer
(five
poisoned
over
dinner)
В
последний
раз
видели,
как
пили
папино
пиво
(пятеро
отравились
за
ужином)
Singing
Abba's
Mamma
Mia
(five
poisoned
over
dinner)
Пели
"Mamma
Mia"
группы
ABBA
(пятеро
отравились
за
ужином)
Drop
dead
watching
Thunderbirds
fly
(five
get
over
excited)
Упали
замертво,
глядя,
как
летят
"Thunderbirds"
(пятеро
слишком
развеселились)
Poster
on
their
wall
says
"why?"
(five
get
over
excited)
Плакат
на
их
стене
гласит
"почему?"
(пятеро
слишком
развеселились)
I
am
Guy
from
Camden
Town
Я
Гай
из
Камден-Тауна
My
hair
is
curly
but
I
gel
it
down
Мои
волосы
кудрявые,
но
я
их
укладываю
гелем
My
clothes
are
black
but
my
bread
is
brown
Моя
одежда
чёрная,
но
мой
хлеб
коричневый
I'm
really
into
early
Motown
Я
очень
увлекаюсь
ранним
Motown
Which
gives
me
Что
даёт
мне
Fun,
fun,
fun
(Jeremy)
Веселье,
веселье,
веселье
(Джереми)
Fun,
fun,
fun
(Fifi)
Веселье,
веселье,
веселье
(Фифи)
Fun,
fun,
fun
(Jeremy)
Веселье,
веселье,
веселье
(Джереми)
Fun,
fun,
fun
Веселье,
веселье,
веселье
Feigning
concern,
a
conservative
pastime
Притворная
забота,
консервативное
времяпрепровождение
Makes
you
feel
doubtful
right
from
the
start
Заставляет
тебя
сомневаться
с
самого
начала
The
expression
she
pulls
is
exactly
like
last
time
Выражение
её
лица
точно
такое
же,
как
в
прошлый
раз
You've
got
to
conclude
she
just
hasn't
a
heart
Ты
должен
сделать
вывод,
что
у
неё
просто
нет
сердца
Fun,
fun,
fun
(Jeremy)
Веселье,
веселье,
веселье
(Джереми)
Fun,
fun,
fun
(Fifi)
Веселье,
веселье,
веселье
(Фифи)
Fun,
fun,
fun
(Jeremy)
Веселье,
веселье,
веселье
(Джереми)
Fun,
fun,
fun
Веселье,
веселье,
веселье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Peter Cullimore, Paul Heaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.