The Housemartins - Flag Day - John Peel 21/07/85 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Housemartins - Flag Day - John Peel 21/07/85




Too many florence nightingales
Слишком много Флоренс Найтингейл.
Not enough robin hoods
Не хватает Робин Гудов
Too many halos not enough heroes
Слишком много нимбов недостаточно героев
Coming up with the goods
Приходим с товаром
So you though you′d like to change the world
Так ты думаешь, что хочешь изменить мир?
Decided to stage a jumble sale
Решили устроить беспорядочную распродажу.
For the poor, for the poor
Для бедных, для бедных.
So you thought you'd like to see them healed
Так ты думал, что хотел бы увидеть их исцеленными?
Got Blue Peter to stage an appeal for the poor, for the poor
Заставил Блю Питера выступить с обращением к бедным, к бедным.
It′s a waste of time if you know what they mean
Это пустая трата времени, если ты понимаешь, что они имеют в виду.
Try shaking a box in front of the queen
Попробуй потрясти коробкой перед королевой.
'Cause her purse is fat and bursting at the seams
Потому что ее сумочка толстая и трещит по швам .
It's a waste of time if you know what they mean
Это пустая трата времени, если ты понимаешь, что они имеют в виду.
Too many hands in too many pockets
Слишком много рук в карманах.
Not enough hands on hearts
Не хватает рук на сердца.
Too many ready to call it a day
Слишком многие готовы поставить точку.
Before the day starts
Прежде чем начнется день
So you thought you′d like to see them healed
Так ты думал, что хотел бы увидеть их исцеленными?
Decided to save a jumble sale
Решил спасти беспорядочную распродажу
For the poor, for the poor
Для бедных, для бедных.
So you though you′d like to change the world
Так ты думаешь, что хочешь изменить мир?
Decided to stage a jumble sale
Решили устроить беспорядочную распродажу.
For the poor, for the poor
Для бедных, для бедных.
It's a waste of time if you know what they mean
Это пустая трата времени, если ты понимаешь, что они имеют в виду.
Try shaking a box in front of the queen
Попробуй потрясти коробкой перед королевой.
′Cause her purse is fat and bursting at the seams
Потому что ее сумочка толстая и трещит по швам .
It's a waste of time if you know what they mean
Это пустая трата времени, если ты понимаешь, что они имеют в виду.
Flag day, flag day, flag day
День флага, День флага, День флага
Flag day, flag day, flag day
День флага, День флага, День флага





Writer(s): Paul Heaton, Ian Peter Cullimore, Anthony Key


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.