The Housemartins - The World's On Fire - Nottingham Concert 30/09/87 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Housemartins - The World's On Fire - Nottingham Concert 30/09/87




There′s a couple sunbathing on a freshly mown lawn in England
В Англии парочка загорает на подстриженной лужайке.
It's a house with a view and all you see is green and blue for miles
Это дом с прекрасным видом, и все, что ты видишь, это зелень и синеву на мили вокруг.
The local Vicar has pretended that the church is well attended this morning
Местный викарий притворился, что церковь сегодня посещаема.
As he wanders without purpose to the Sunday Service he smiles
Когда он бесцельно бредет на воскресную службу, он улыбается.
{Oh-ho!} What a beautiful morning
(О-хо!) Какое прекрасное утро!
{Oh-ho!} What a beautiful day
[О-хо!] какой прекрасный день!
{Oh-ho!} What a sickening feeling
(О-хо!) что за тошнотворное чувство!
It took this long to make it, now we′re throwing it away
Это заняло так много времени, чтобы сделать его, а теперь мы его выбрасываем.
Now, I was told not to play with fire
Мне было сказано не играть с огнем.
I said, look out Church the flames grow higher
Я сказал: "Берегись, Церковь, пламя становится выше".
I said, watch those flames lick that spire
Я сказал: Смотри, Как пламя лижет шпиль.
I said, look our Church the falmes grow higher
Я сказал: Смотри, наша Церковь, фальмы растут все выше.
{The World's on Fire}
{Мир в огне}
There's a curtain closed early in an upstairs room in England
В комнате наверху в Англии рано опускается занавес.
There′s a couple misbehaving when they should′ve been praising Sunday
Есть парочка, которая плохо себя ведет, хотя им следовало бы восхвалять воскресенье.
And there's a bounce in a walk and the neighbors stop to talk for hours
И в прогулке есть скачок, и соседи останавливаются, чтобы поговорить часами.
And when eyebrows are raised at the next song of praise come Monday
И когда будут подняты брови при следующей хвалебной песне наступит понедельник
{Oh-ho!} What a beautiful morning
(О-хо!) Какое прекрасное утро!
{Oh-ho!} What a beautiful day
(О-хо!) какой прекрасный день!
{Oh-ho!} What a sickening feeling
(О-хо!) что за тошнотворное чувство!
It took this long to make it, now we′re throwing it away
Это заняло так много времени, чтобы сделать его, а теперь мы его выбрасываем.
Now, I was told not to play with fire
Мне было сказано не играть с огнем.
I said, look out Church the flames grow higher
Я сказал: "Берегись, Церковь, пламя становится выше".
I said, watch those flames lick that spire
Я сказал: Смотри, Как пламя лижет шпиль.
I said, look our Church the flames grow higher
Я сказал: Посмотри на нашу Церковь, пламя становится выше.
{The World's on Fire}
{Мир в огне}
The world′s on fire!
Мир в огне!





Writer(s): Paul Heaton, Ian Peter Cullimore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.