The Human Experience - When I Grow Up - traduction des paroles en allemand

When I Grow Up - The Human Experiencetraduction en allemand




When I Grow Up
Wenn ich erwachsen bin
When I grow up I wanna be happy
Wenn ich erwachsen bin, will ich glücklich sein
When I grow up I wanna be free
Wenn ich erwachsen bin, will ich frei sein
If I ever grow up all I wanna be is the real me
Wenn ich jemals erwachsen werde, will ich nur mein wahres Ich sein
But what about the times when I just turn away
Aber was ist mit den Zeiten, in denen ich mich einfach abwende
What about the people who actually don't have a say
Was ist mit den Menschen, die tatsächlich nichts zu sagen haben
Nothing's gonna change if I keep on the same way
Nichts wird sich ändern, wenn ich so weitermache
Now is the time when I get to decide
Jetzt ist die Zeit, in der ich entscheiden kann
Open my eyes and look inside
Meine Augen öffnen und nach innen schauen
To define my intentions and define my
Um meine Absichten zu definieren und meine
Dimensions as divine intervention reminds
Dimensionen als göttliche Fügung, die mich erinnert
To see with my heart and not my eyes
Mit meinem Herzen zu sehen und nicht mit meinen Augen
The more I grow the less I think I
Je mehr ich wachse, desto weniger denke ich, dass ich
Know and more I know, how far I have to go
weiß, und desto mehr weiß ich, wie weit ich noch gehen muss
Cause we truly grow up so much harder than it seems
Denn wir werden wirklich viel schwerer erwachsen, als es scheint
To keep your innocence, be of service, live your dreams
Deine Unschuld zu bewahren, dienstbar zu sein, deine Träume zu leben
Now is the time when we get to decide
Jetzt ist die Zeit, in der wir entscheiden können
To open our eyes and lose our minds look inside
Unsere Augen zu öffnen, den Verstand loszulassen, nach innen zu schauen
To define our intentions and define our
Um unsere Absichten zu definieren und unsere
Dimensions as divine intervention reminds
Dimensionen als göttliche Fügung, die uns daran erinnert
To see with our heart and not our eyes
Mit unserem Herzen zu sehen und nicht mit unseren Augen
It can be so hard to break free of illusion
Es kann so schwer sein, sich von Illusionen zu befreien
Deep within my heart I can fell the solution
Tief in meinem Herzen kann ich die Lösung fühlen
Never gonna end I will always be growing
Es wird nie enden, ich werde immer wachsen
No need to believe now that I've tasted knowing
Kein Bedarf zu glauben, jetzt wo ich das Wissen gekostet habe
Now is the time when I get to decide
Jetzt ist die Zeit, in der ich entscheiden kann
To open my eyes and loose my mind look inside
Meine Augen zu öffnen, den Verstand loszulassen, nach innen zu schauen
To define my intentions and design my
Um meine Absichten zu definieren und meine
Dimensions as divine intervention reminds me
Dimensionen zu gestalten, woran göttliche Fügung mich erinnert
To see with my heart and not my eye
Mit meinem Herzen zu sehen und nicht mit meinem Auge
As I grow up I learn to be truthful
Während ich erwachsen werde, lerne ich, wahrhaftig zu sein
As I grow up I learn to be vulnerable
Während ich erwachsen werde, lerne ich, verletzlich zu sein
As we all grow up now finally it can be simple
Während wir alle erwachsen werden, kann es jetzt endlich einfach sein
As we show up we earn the key to the temple
Wenn wir präsent sind, verdienen wir den Schlüssel zum Tempel





Writer(s): Rodney Jerkins, Jim Mccarty, Paul Samwell-smith, Timothy Jamahli Thomas, Theron Makiel Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.