Paroles et traduction The Human League feat. Purple Disco Machine - Don't You Want Me - Purple Disco Machine Remix
Don't You Want Me - Purple Disco Machine Remix
Разве ты не хочешь меня? - Ремикс Purple Disco Machine
Don't
you
want
me?
Разве
ты
не
хочешь
меня?
You
know
I
can't
believe
it
when
I
hear
that
you
won't
see
me
Знаешь,
я
не
могу
поверить,
когда
слышу,
что
ты
не
хочешь
меня
видеть
Don't,
don't
you
want
me?
Разве,
разве
ты
не
хочешь
меня?
Don't
you
want
me?
Разве
ты
не
хочешь
меня?
Don't
you
want
me?
Разве
ты
не
хочешь
меня?
Don't
you
want
me?
Разве
ты
не
хочешь
меня?
Don't,
don't
you
want
me?
Разве,
разве
ты
не
хочешь
меня?
You
were
working
as
a
waitress
in
a
cocktail
bar
Ты
работала
официанткой
в
коктейль-баре
When
I
met
you
Когда
я
встретил
тебя
I
picked
you
out,
I
shook
you
up
Я
выбрал
тебя,
я
встряхнул
тебя
And
turned
you
around
И
изменил
тебя
Turned
you
into
someone
new
Превратил
тебя
в
кого-то
нового
Now
five
years
later
on,
you've
got
the
world
at
your
feet
Теперь,
пять
лет
спустя,
мир
у
твоих
ног
Success
has
been
so
easy
for
you
Успех
дался
тебе
так
легко
But
don't
forget
it's
me
who
put
you
where
you
are
now
Но
не
забывай,
это
я
поставил
тебя
туда,
где
ты
сейчас
And
I
can
put
you
back
down
too
И
я
могу
вернуть
тебя
обратно
Don't
you
want
me?
Разве
ты
не
хочешь
меня?
You
know
I
can't
believe
it
when
I
hear
that
you
won't
see
me
Знаешь,
я
не
могу
поверить,
когда
слышу,
что
ты
не
хочешь
меня
видеть
Don't,
don't
you
want
me?
Разве,
разве
ты
не
хочешь
меня?
You
know
I
don't
believe
you
when
you
say
that
you
don't
need
me
Знаешь,
я
не
верю
тебе,
когда
ты
говоришь,
что
я
тебе
не
нужен
It's
much
too
late
to
find
Слишком
поздно
искать
When
you
think
you've
changed
your
mind
Когда
ты
решишь
передумать
You'd
better
change
it
back
or
we
will
both
be
sorry
Тебе
лучше
передумать
обратно,
иначе
мы
оба
пожалеем
Don't
you
want
me,
baby?
Разве
ты
не
хочешь
меня,
детка?
Don't
you
want
me?
Oh!
Разве
ты
не
хочешь
меня?
О!
Don't
you
want
me,
baby?
Разве
ты
не
хочешь
меня,
детка?
Don't
you
want
me?
Oh!
Разве
ты
не
хочешь
меня?
О!
I
was
working
as
a
waitress
in
a
cocktail
bar
Я
работала
официанткой
в
коктейль-баре
That
much
is
true
Это
правда
But
even
then
I
knew
Но
даже
тогда
я
знала
I'd
find
a
much
better
place
Что
найду
место
получше
Either
with
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя
The
five
years
we
have
had
have
been
such
good
at
times
Эти
пять
лет,
что
мы
были
вместе,
были
порой
такими
хорошими
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя
But
now
I
think
it's
time
I
lived
my
life
on
my
own
Но
теперь,
я
думаю,
пришло
время
мне
жить
своей
жизнью
I
guess
it's
just
what
I
must
do
Думаю,
это
то,
что
я
должна
сделать
Don't
you
want
me?
Разве
ты
не
хочешь
меня?
You
know
I
can't
believe
it
when
I
hear
that
you
won't
see
me
Знаешь,
я
не
могу
поверить,
когда
слышу,
что
ты
не
хочешь
меня
видеть
Don't,
don't
you
want
me?
Разве,
разве
ты
не
хочешь
меня?
You
know
I
don't
believe
you
when
you
say
that
you
don't
need
me
Знаешь,
я
не
верю
тебе,
когда
ты
говоришь,
что
я
тебе
не
нужен
It's
much
too
late
find
Слишком
поздно
искать
When
you
think
you've
changed
your
mind
Когда
ты
решишь
передумать
You'd
better
change
it
back
or
we
will
both
be
sorry
Тебе
лучше
передумать
обратно,
иначе
мы
оба
пожалеем
Don't
you
want
me,
baby?
Разве
ты
не
хочешь
меня,
детка?
Don't
you
want
me?
Oh!
Разве
ты
не
хочешь
меня?
О!
Don't
you
want
me,
baby?
Разве
ты
не
хочешь
меня,
детка?
Don't
you
want
me?
Oh!
Разве
ты
не
хочешь
меня?
О!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Oakey, Jo Callis, Philip Adrian Wright, Philip Oakey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.