Paroles et traduction The Human League - All I Ever Wanted (Another remix)
All I Ever Wanted (Another remix)
Все, что я когда-либо хотел (еще один ремикс)
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
(Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
сделать
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
сделать)
Be
so
misunderstood
Быть
столь
непонятой
Don't
feel
so
insecure
Не
чувствуй
себя
такой
неуверенной
Heaven
would
be
lonely
without
you
Рай
был
бы
одиноким
без
тебя
You
satisfy
the
need
in
me
Ты
удовлетворяешь
мою
потребность
No
one
makes
me
feel
the
way
you
do
Никто
не
заставляет
меня
чувствовать
то,
что
ты
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
сделать
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
сделать
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
(Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
сделать)
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
(Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
сделать)
A
strength
to
ease
your
mind
Силу,
чтобы
успокоить
твой
разум
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
(Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
сделать)
Trust
fate
Доверься
судьбе
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
(Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
сделать)
This
trial
you'll
tolerate
Ты
вынесешь
это
испытание
Summer
would
be
bitter
without
you
Лето
было
бы
горьким
без
тебя
You
satisfy
the
need
in
me
Ты
удовлетворяешь
мою
потребность
Sunshine
couldn't
warm
me
like
you
do
Солнечный
свет
не
смог
бы
согреть
меня,
как
ты
Devotion's
what
you
read
in
me
Преданность
- это
то,
что
ты
читаешь
во
мне
(All
I
ever
wanted)
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел)
Was
to
be
with
you
Это
быть
с
тобой
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел)
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
To
be
free
with
you
Быть
свободным
с
тобой
Brand
new
Совершенно
новый
You
know
you'll
see
it
through
Ты
знаешь,
что
пройдешь
через
это
They'll
take
what
you
allow
Они
возьмут
то,
что
ты
позволишь
Paradise
so
dreary
without
you
Рай
такой
скучный
без
тебя
I
couldn't
last
a
day
without
you
Я
не
смог
бы
прожить
без
тебя
ни
дня
Nothing
else
could
take
the
place
of
you
Ничто
другое
не
сможет
занять
твоего
места
You
know
I
wouldn't
stay
without
you
Ты
знаешь,
что
я
бы
не
остался
без
тебя
(All
I
ever
wanted)
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел)
Was
to
be
with
you
Это
быть
с
тобой
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел)
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
To
be
free
with
you
Быть
свободным
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел)
Come
on,
be
with
you
Давай,
будь
со
мной
To
be
free
with
you
Быть
свободным
с
тобой
Totally
with
you
Полностью
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел)
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
Hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
да
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
(Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
сделать
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
сделать
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
сделать
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
сделать)
(All
I
ever
wanted)
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел)
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел)
Want
to
be
with
you
Хочу
быть
с
тобой
Got
to
be
with
you
Обязательно
буду
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел)
Was
to
be
with
you
Это
быть
с
тобой
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел)
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
To
be
free
with
you
Быть
свободным
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел)
Come
on,
be
with
you
Давай,
будь
со
мной
All
that
I
want
to
do
Все,
что
я
хочу
сделать
Hey,
be
with
you
Эй,
быть
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел)
Come
on,
be
with
you
Давай,
будь
со
мной
Everything
that
I
do
Все,
что
я
делаю
Yes,
I
do
it
for
you
Да,
я
делаю
это
для
тебя
(All
I
ever
wanted)
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел)
Come
on,
be
with
you
Давай,
будь
со
мной
And
my
life
is
for
you
И
моя
жизнь
для
тебя
Got
to
be
with
you.
Обязательно
буду
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sutton, Philip Oakey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.