Paroles et traduction The Human League - All I Ever Wanted - Dave Bascombe Mix
What
are
you
going
to
say
and
what
are
you
going
to
do?
Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
делать?
What
are
you
going
to
say
and
what
are
you
going
to
do?
Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
делать?
Be
so
misunderstood
Быть
таким
непонятым
Don′t
feel
so
insecure
Не
чувствуй
себя
таким
неуверенным.
Heaven
would
be
lonely
without
you
На
небесах
было
бы
одиноко
без
тебя.
You
satisfy
the
need
in
me
Ты
удовлетворяешь
мою
потребность.
No-one
makes
me
feel
the
way
you
do
Никто
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты.
What
are
you
going
to
say
and
what
are
you
going
to
do?
Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
делать?
What
are
you
going
to
say
and
what
are
you
going
to
do?
Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
делать?
A
strength
to
ease
your
mind
Сила,
чтобы
облегчить
твой
ум.
Trust
fate
Доверься
Судьбе.
This
trial
you′ll
tolerate
Это
испытание
ты
потерпишь
Summer
would
be
bitter
without
you
Лето
было
бы
горьким
без
тебя.
You
satisfy
the
need
in
me
Ты
удовлетворяешь
мою
потребность.
Sunshine
couldn't
warm
me
like
you
do
Солнце
не
согреет
меня
так,
как
ты.
Devotion's
what
you
read
in
read
Преданность-это
то,
что
ты
читаешь
в
книгах.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Was
to
be
with
you
just
to
be
with
you
Чтобы
быть
с
тобой,
просто
чтобы
быть
с
тобой.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Just
to
be
with
you
to
be
free
with
you
Просто
быть
с
тобой
быть
свободным
с
тобой
Brand
new
Совершенно
новый
You
know
you′ll
see
it
through
Ты
знаешь,
что
доведешь
дело
до
конца.
From
now
С
этого
момента
...
They′ll
take
what
you
allow
Они
заберут
все,
что
ты
позволишь.
Paradise
so
dreary
without
you
Рай
такой
тоскливый
без
тебя
I
couldn't
last
a
day
without
you
Я
и
дня
не
протяну
без
тебя.
Nothing
else
could
take
the
place
of
you
Ничто
другое
не
может
занять
твое
место.
You
know
I
wouldn′t
stay
without
you
Ты
знаешь,
что
я
не
останусь
без
тебя.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Was
to
be
with
you
just
to
be
with
you
Чтобы
быть
с
тобой,
просто
чтобы
быть
с
тобой.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Just
to
be
with
you
to
be
free
with
you
Просто
быть
с
тобой
быть
свободным
с
тобой
Yeah
be
with
you
Да
быть
с
тобой
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Come
on
be
with
you
Давай,
будь
с
тобой.
To
be
free
with
you
Быть
свободным
с
тобой.
Totally
with
you
Полностью
с
тобой.
Hey
be
with
you
Эй
будь
с
тобой
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя.
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя.
What
are
you
going
to
say
and
what
are
you
going
to
do?
Что
ты
собираешься
сказать
и
что
ты
собираешься
делать?
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Want
to
be
with
you
Хочу
быть
с
тобой.
Got
to
be
with
you
Я
должен
быть
с
тобой.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Was
to
be
with
you
Должен
был
быть
с
тобой.
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
To
be
free
with
you
Быть
свободным
с
тобой.
Yeah
be
with
you
Да
быть
с
тобой
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Come
on
be
with
you
Давай,
будь
с
тобой.
Be
with
you
Быть
с
тобой.
All
that
I
want
to
do
Все,
что
я
хочу
сделать.
Hey
be
with
you
Эй
будь
с
тобой
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Come
on
be
with
you
Давай,
будь
с
тобой.
Everything
that
I
do
Все
что
я
делаю
Yes
I
do
it
for
you
Да,
я
делаю
это
для
тебя.
Yeah
be
with
you
Да
быть
с
тобой
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Come
on
be
with
you
Давай,
будь
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Oakey, Neil John Sutton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.