Paroles et traduction The Human League - All I Ever Wanted - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Ever Wanted - Radio Edit
Всё, чего я когда-либо хотел - радио версия
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
(Что
ты
скажешь
и
что
ты
сделаешь
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
Что
ты
скажешь
и
что
ты
сделаешь)
Be
so
misunderstood
Быть
неправильно
понятой
Don′t
feel
so
insecure
Не
будь
такой
неуверенной
Heaven
would
be
lonely
without
you
Рай
был
бы
одиноким
без
тебя
You
satisfy
the
need
in
me
Ты
удовлетворяешь
мою
потребность
No
one
makes
me
feel
the
way
you
do
Никто
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
Что
ты
скажешь
и
что
ты
сделаешь
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
Что
ты
скажешь
и
что
ты
сделаешь
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
(Что
ты
скажешь
и
что
ты
сделаешь)
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
(Что
ты
скажешь
и
что
ты
сделаешь)
A
strength
to
ease
your
mind
Силу,
чтобы
успокоить
свой
разум
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
(Что
ты
скажешь
и
что
ты
сделаешь)
Trust
fate
Доверься
судьбе
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
(Что
ты
скажешь
и
что
ты
сделаешь)
This
trial
you′ll
tolerate
Это
испытание
ты
выдержишь
Summer
would
be
bitter
without
you
Лето
было
бы
горьким
без
тебя
You
satisfy
the
need
in
me
Ты
удовлетворяешь
мою
потребность
Sunshine
couldn't
warm
me
like
you
do
Солнце
не
могло
бы
согреть
меня
так,
как
ты
Devotion's
what
you
read
in
me
Преданность
- вот
что
ты
видишь
во
мне
(All
I
ever
wanted)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
Was
to
be
with
you
Быть
с
тобой
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
To
be
free
with
you
Быть
свободным
с
тобой
Brand
new
Совершенно
новое
You
know
you′ll
see
it
through
Ты
знаешь,
ты
пройдешь
через
это
They′ll
take
what
you
allow
Они
возьмут
то,
что
ты
позволишь
Paradise
so
dreary
without
you
Рай
такой
тоскливый
без
тебя
I
couldn't
last
a
day
without
you
Я
не
смог
бы
прожить
и
дня
без
тебя
Nothing
else
could
take
the
place
of
you
Ничто
другое
не
сможет
заменить
тебя
You
know
I
wouldn′t
stay
without
you
Ты
знаешь,
я
бы
не
остался
без
тебя
(All
I
ever
wanted)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
Was
to
be
with
you
Быть
с
тобой
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
To
be
free
with
you
Быть
свободным
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
Come
on,
be
with
you
Давай,
будь
со
мной
To
be
free
with
you
Быть
свободным
с
тобой
Totally
with
you
Полностью
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
Hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
да
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
(Что
ты
скажешь
и
что
ты
сделаешь
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
Что
ты
скажешь
и
что
ты
сделаешь
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
Что
ты
скажешь
и
что
ты
сделаешь
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
Что
ты
скажешь
и
что
ты
сделаешь)
(All
I
ever
wanted)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
Want
to
be
with
you
Хочу
быть
с
тобой
Got
to
be
with
you
Должен
быть
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
Was
to
be
with
you
Быть
с
тобой
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
To
be
free
with
you
Быть
свободным
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
Come
on,
be
with
you
Давай,
будь
со
мной
All
that
I
want
to
do
Всё,
что
я
хочу
делать
Hey,
be
with
you
Эй,
быть
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
Come
on,
be
with
you
Давай,
будь
со
мной
Everything
that
I
do
Всё,
что
я
делаю
Yes,
I
do
it
for
you
Да,
я
делаю
это
для
тебя
(All
I
ever
wanted)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
Come
on,
be
with
you
Давай,
будь
со
мной
And
my
life
is
for
you
И
моя
жизнь
для
тебя
Got
to
be
with
you.
Должен
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Oakey, Neil John Sutton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.