Paroles et traduction The Human League - All I Ever Wanted (remix)
All I Ever Wanted (remix)
Всё, что я хотел (ремикс)
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
(Что
же
ты
собираешься
сказать
и
что
собираешься
сделать
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
Что
же
ты
собираешься
сказать
и
что
собираешься
сделать)
Too
good
Настолько
хороша
Be
so
misunderstood
Быть
настолько
непонятой
Don't
feel
so
insecure
Не
будь
такой
неуверенной
в
себе
Heaven
would
be
lonely
without
you
Рай
был
бы
без
тебя
пустым
You
satisfy
the
need
in
me
Ты
удовлетворяешь
мою
потребность
No
one
makes
me
feel
the
way
you
do
Никто
не
заставляет
меня
чувствовать
то
же,
что
и
ты
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
Что
же
ты
собираешься
сказать
и
что
собираешься
сделать
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
Что
же
ты
собираешься
сказать
и
что
собираешься
сделать
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
(Что
же
ты
собираешься
сказать
и
что
собираешься
сделать)
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
(Что
же
ты
собираешься
сказать
и
что
собираешься
сделать)
A
strength
to
ease
your
mind
Силу,
чтобы
облегчить
свои
мысли
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
(Что
же
ты
собираешься
сказать
и
что
собираешься
сделать)
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
(Что
же
ты
собираешься
сказать
и
что
собираешься
сделать)
This
trial
you'll
tolerate
Ты
выдержишь
это
испытание
Summer
would
be
bitter
without
you
Лето
было
бы
тоскливым
без
тебя
You
satisfy
the
need
in
me
Ты
удовлетворяешь
мою
потребность
Sunshine
couldn't
warm
me
like
you
do
Солнечный
свет
не
мог
бы
согреть
меня
так
же,
как
ты
Devotion's
what
you
read
in
me
Преданность
– вот
что
ты
читаешь
во
мне
(All
I
ever
wanted)
(Всё
что
я
когда-либо
хотел)
Was
to
be
with
you
Это
быть
рядом
с
тобой
Just
to
be
with
you
Просто
быть
рядом
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё
что
я
когда-либо
хотел)
Just
to
be
with
you
Просто
быть
рядом
с
тобой
To
be
free
with
you
Быть
свободным
с
тобой
Brand
new
Совершенно
новый
You
know
you'll
see
it
through
Ты
знаешь,
что
пройдёшь
через
это
They'll
take
what
you
allow
Они
возьмут
то,
что
ты
позволишь
Paradise
so
dreary
without
you
Рай
был
бы
так
уныл
без
тебя
I
couldn't
last
a
day
without
you
Я
не
смог
бы
прожить
без
тебя
и
дня
Nothing
else
could
take
the
place
of
you
Ничто
другое
не
может
занять
твоё
место
You
know
I
wouldn't
stay
without
you
Ты
знаешь,
что
я
не
остался
бы
без
тебя
(All
I
ever
wanted)
(Всё
что
я
когда-либо
хотел)
Was
to
be
with
you
Это
быть
рядом
с
тобой
Just
to
be
with
you
Просто
быть
рядом
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё
что
я
когда-либо
хотел)
Just
to
be
with
you
Просто
быть
рядом
с
тобой
To
be
free
with
you
Быть
свободным
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё
что
я
когда-либо
хотел)
Come
on,
be
with
you
Пойдём,
будь
со
мной
To
be
free
with
you
Быть
свободным
с
тобой
Totally
with
you
Полностью
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё
что
я
когда-либо
хотел)
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
Hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
да
(What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
(Что
же
ты
собираешься
сказать
и
что
собираешься
сделать
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
Что
же
ты
собираешься
сказать
и
что
собираешься
сделать
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do
Что
же
ты
собираешься
сказать
и
что
собираешься
сделать
What
you
gonna
say
and
what
you
gonna
do)
Что
же
ты
собираешься
сказать
и
что
собираешься
сделать)
(All
I
ever
wanted)
(Всё
что
я
когда-либо
хотел)
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
Just
to
be
with
you
Просто
быть
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё
что
я
когда-либо
хотел)
Want
to
be
with
you
Хочу
быть
с
тобой
Got
to
be
with
you
Должен
быть
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё
что
я
когда-либо
хотел)
Was
to
be
with
you
Это
быть
рядом
с
тобой
Just
to
be
with
you
Просто
быть
рядом
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё
что
я
когда-либо
хотел)
Just
to
be
with
you
Просто
быть
рядом
с
тобой
To
be
free
with
you
Быть
свободным
с
тобой
(All
I
ever
wanted)
(Всё
что
я
когда-либо
хотел)
Come
on,
be
with
you
Пойдём,
будь
со
мной
All
that
I
want
to
do
Всё,
что
я
хочу
делать
Hey,
be
with
you
Эй,
будь
со
мной
(All
I
ever
wanted)
(Всё
что
я
когда-либо
хотел)
Come
on,
be
with
you
Пойдём,
будь
со
мной
Everything
that
I
do
Всё,
что
я
делаю
Yes,
I
do
it
for
you
Да,
я
делаю
это
для
тебя
(All
I
ever
wanted)
(Всё
что
я
когда-либо
хотел)
Come
on,
be
with
you
Пойдём,
будь
со
мной
And
my
life
is
for
you
И
моя
жизнь
для
тебя
Got
to
be
with
you.
Должен
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sutton, Philip Oakey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.