The Human League - Don't You Know I Want You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Human League - Don't You Know I Want You




It′s a beautiful night
Это прекрасная ночь.
A cool breeze in the air
Прохладный ветерок в воздухе.
Got the keys to my car
У меня есть ключи от машины.
But I don't want to go nowhere
Но я не хочу никуда идти.
I′m not at all bored
Мне совсем не скучно.
But I've plenty of time to spare
Но у меня полно свободного времени.
There's only one thing that I know
Я знаю только одно.
Would take me there
Отвез бы меня туда.
I′ve got one thing to say to you
Я хочу тебе кое что сказать
I guess you just don′t realise
Наверное, ты просто не понимаешь,
When you see me look at me
когда видишь меня, когда смотришь на меня.
There's more than friendship in my eyes
В моих глазах больше чем дружба
Don′t you know I want you
Разве ты не знаешь что я хочу тебя
Don't you know I want you
Разве ты не знаешь что я хочу тебя
You can really get a buzz
Ты действительно можешь получить кайф
Hanging out with the cool and free
Тусоваться с крутыми и свободными
You can act like a monarch
Ты можешь вести себя как монарх.
Or a pillar of the bourgeoisie
Или столп буржуазии
Anything you want to do
Все, что ты хочешь сделать.
I′m never going to disagree
Я никогда не буду с этим спорить.
But I've got a point of view
Но у меня есть своя точка зрения.
How about a little sympathy
Как насчет капельки сочувствия?
I′ve got one thing to say to you
Я хочу тебе кое что сказать
I guess you just don't realise
Думаю, ты просто не понимаешь.
When you see me look at me
Когда ты увидишь меня, посмотри на меня.
There's more than friendship in my eyes
В моих глазах больше чем дружба
Don′t you know I want you
Разве ты не знаешь, что я хочу тебя?
Don′t you know I want you
Разве ты не знаешь, что я хочу тебя?
Don't you know I want you
Разве ты не знаешь, что я хочу тебя?
Don′t you know I want you
Разве ты не знаешь что я хочу тебя
Don't you know I want you
Разве ты не знаешь что я хочу тебя
Don′t you know I want you
Разве ты не знаешь, что я хочу тебя?





Writer(s): PHILIP OAKEY, IAN BURDEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.