The Human League - Don't You Want Me - Alternative Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Human League - Don't You Want Me - Alternative Version




Don't You Want Me - Alternative Version
Ты же хочешь меня - Альтернативная версия
You were working as a waitress in a cocktail bar
Ты работала официанткой в баре с коктейлями,
When I met you
Когда я встретил тебя.
I picked you out, I shook you up and turned you around
Я выбрал тебя, встряхнул тебя и повернул кругом,
Turned you into someone new
Превратил тебя в нового человека.
Now, five years later on, you've got the world at your feet
Теперь, спустя пять лет, ты стоишь на вершине мира.
Success has been so easy for you
Успех пришел к тебе так легко.
But don't forget, it's me who put you where you are now
Но не забывай, что именно я поставил тебя туда, где ты сейчас,
And I can put you back down too
И я могу также легко тебя оттуда снять.
Don't, don't you want me?
Неужели, ты меня не хочешь?
You know I can't believe it when I hear that you won't see me
Ты знаешь, я не могу поверить, когда слышу, что ты не хочешь видеть меня.
Don't, don't you want me?
Неужели, ты меня не хочешь?
You know I don't believe you when you say that you don't need me
Ты знаешь, я не верю тебе, когда ты говоришь, что тебе меня не нужно.
It's much too late to find
Теперь слишком поздно что-либо менять,
When you think you've changed your mind
Когда ты думаешь, что изменила свое решение.
You'd better change it back or we will both be sorry
Тебе лучше вернуть все как было, иначе мы оба пожалеем.
Don't you want me, baby?
Ты же меня хочешь, дорогая?
Don't you want me? Oh!
Ты же меня хочешь? О!
Don't you want me, baby?
Ты же меня хочешь, дорогая?
Don't you want me? Oh!
Ты же меня хочешь? О!
I was working as a waitress in a cocktail bar
Я работал официантом в баре с коктейлями,
That much is true
Это правда.
But even then I knew I'd find a much better place
Но даже тогда я знал, что найду гораздо лучшее место,
Either with or without you
С тобой или без тебя.
The five years we have had have been such good times
Эти пять лет, что мы были вместе, были такими хорошими.
I still love you
Я все еще люблю тебя.
But now I think it's time I lived my life on my own
Но теперь я думаю, что пора мне жить своей собственной жизнью,
I guess it's just what I must do
Я думаю, это то, что я должен сделать.
Don't, don't you want me?
Неужели, ты меня не хочешь?
You know I can't believe it when I hear that you won't see me
Ты знаешь, я не могу поверить, когда слышу, что ты не хочешь видеть меня.
Don't, don't you want me?
Неужели, ты меня не хочешь?
You know I don't believe you when you say that you don't need me
Ты знаешь, я не верю тебе, когда ты говоришь, что тебе меня не нужно.
It's much too late to find
Теперь слишком поздно что-либо менять,
When you think you've changed your mind
Когда ты думаешь, что изменила свое решение.
You'd better change it back or we will both be sorry
Тебе лучше вернуть все как было, иначе мы оба пожалеем.
Don't you want me, baby?
Ты же меня хочешь, дорогая?
Don't you want me? Oh!
Ты же меня хочешь? О!
Don't you want me, baby?
Ты же меня хочешь, дорогая?
Don't you want me? Oh!
Ты же меня хочешь? О!
Don't you want me, baby?
Ты же меня хочешь, дорогая?
Don't you want me? Oh!
Ты же меня хочешь? О!
Don't you want me, baby?
Ты же меня хочешь, дорогая?
Don't you want me? Oh!
Ты же меня хочешь? О!
Don't you want me, baby?
Ты же меня хочешь, дорогая?
Don't you want me? Oh!
Ты же меня хочешь? О!
Don't you want me, baby?
Ты же меня хочешь, дорогая?
Don't you want me? Oh!
Ты же меня хочешь? О!
Don't you want me, baby?
Ты же меня хочешь, дорогая?
Don't you want me? Oh!
Ты же меня хочешь? О!
Don't you want me, baby?
Ты же меня хочешь, дорогая?
Don't you want me? Oh!
Ты же меня хочешь? О!





Writer(s): PHILIP OAKEY, JO CALLIS, PHILIP ADRIAN WRIGHT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.